Дорога яви | страница 66



Геос непонимающе нахмурился. Каллан улыбнулся шире — и в сумраке блеснули его длинные острые зубы.

Часть 3

Ленград и разные его обитатели

— Жаль, я не видел, как ты дралась с Ранком, — сказал Геос. — Он отличный фехтовальщик. Мы с ним, вообще-то, и подружились на почве того, что ни один из нас не сумел убить другого. Так что ты молодец.

Лошади теперь были у всех троих спутников — Конннор расстарался. Можно было продолжать путь с комфортом и болтать часами. К тому же по небу ползли большие белые облака — повторяя их контуры, по земле ползли их большие прохладные тени.

— Это не я, это мы, — ответила наемница. Сама того не замечая, думала она в этот момент как раз о Ранке. Но Кира предпочла бы, чтобы то, что Геос заговорил о нем, было случайным совпадением. — Мне Кела помогала. Одна бы я не справилась.

— Это правда, Кела?

— Да, — менестрелька насупилась, как ребенок, уличенный в краже варенья из кладовки. — А как ты догадалась?

— По деревьям. Твоя же работа. И Айри ты помогла подняться на ноги.

— Ну, да… С Айри я не очень понимала, что происходит, все как-то само получилось. Я просто очень испугалась. А когда ты дралась с анкелом… Я испугалась еще сильнее.

— Спасибо, Кела.

— Не за что…

Геос переводил взгляд с одной своей спутницы на другую и чему-то загадочно улыбался. Стоило им только расстаться с Конноном и его отрядом (Каллан и Ранк отбыли на изнанку еще раньше, почти сразу), как он наконец поведал спутницам обстоятельства, предшествовавшие их первой встрече. Но он так долго собирался с мыслями, что первая его фраза оказалась не совсем удачной.

— Я должен рассказать вам кое-что важное, — так начал Геос.

Кела скептически посмотрела на него. Ну да, пора бы уже.

— Начни с того, кого мы едем спасать, — предложила Кира.

— Моего брата Ариаса. Арика.

— Он и в самом деле твой младший брат?

Геос покосился на девушку — взгляд был почти злобный.

— А ты сомневаешься?

— Не сердись на меня, Геос. Я не сомневаюсь, я не понимаю. Твой отец — он ведь наверняка очень могущественный. Неужели этого могущества не достаточно для того, чтобы вызволить из плена одного из своих сыновей?

Геос усмехнулся.

— Ты права. Моему отцу Арик не сын, а племянник. Он любит его, но это все же кое-что меняет. Но мне Арик брат — понимаешь? — самый родной, самый настоящий.

— Не сердись на меня, Геос, — повторила Кира.

Крон помотал головой — не сержусь, мол. И продолжил:

— Отец Арика — брат моего отца. Его звали Ваттан, он был правителем Второго нашего круга. Не то чтобы он был плохим правителем… — Геос вздохнул. — В общем, Ваттан был довольно тщеславен. Я помню, когда я был в возрасте Арика, он все пытался мне доказать, что он самый сильный, самый смелый… Не знаю, зачем ему это было нужно. У меня есть собственный отец, лучше него все равно никого нет… Арик появился двенадцать лет назад. Я знаю его с пеленок. Он приезжал с отцом, а когда тот возвращался к себе, Арик часто оставался у нас. Ваттан был не против, наоборот. У него было мало времени на игры с сыном — у моего отца, кстати, тоже, но я уже был довольно взрослым, чтобы все понимать. К тому же, у нас был Коннор, он всегда находил время для нас. А еще мы дружили с его сыновьями — Таном, старшим, и Ланом и Аланом — им сейчас тринадцать и одиннадцать… Я никогда не интересовался, как Арик жил у себя дома, но у нас ему нравилось, это точно. — Геос вдруг усмехнулся. — Знаете, кроны не живут такими семьями, которые я видел у людей здесь, в яви. У нас супруги живут вместе в лучшем случае два-три года, пока их потомство не подросло. Если у них снова не рождаются дети, женщина, как правило, уходит, а дети остаются с отцом. Есть, конечно, исключения, когда супруги вместе десятки, сотни лет, но они очень редки. У нас скорее кланы. Так что брак почти ничего не значит, но кровное родство определяет все. Кроны не способны общаться друг с другом при помощи телепатии — у нас к ней врожденное сопротивление…