Американский рубикон | страница 70



— Ты имеешь в виду, что они могут выработать новую конституцию, а затем вдобавок еще и ратифицировать ее?

Кэтлин ответила не сразу:

— Если отказаться от старой конституции, то тогда ничто не обязывает следовать прежнему процессу ратификации. В конечном счете конституционная законность покоится на согласии тех, кем она управляет.

— Ты полагаешь, что они бросят вызов суду?

Она пожала плечами.

— Давай послушаем.

Половина делегатов поднялась со своих мест, и по залу раскатывалось громогласное «да». Возгласов «нет» почти не было слышно.

Ливонас удивленно посмотрел на нее, затем перевел взгляд на возбужденных делегатов. «Они бросят вызов суду, — подумал он. — И Калифорния станет их предводителем. Съезд тогда приобретет гораздо большее значение, нежели будет просто трибуной для начала предвыборной кампании Де Янга».

Со стороны делегации Калифорнии возобновилось скандирование. Большая часть зала тут же подхватила его.

— Час Запада настал! Час Запада настал! Час Запада настал!

Делегаты вели себя как одержимые, и Ливонас понял, что их недовольство выходит далеко за рамки тех вопросов, которые обсуждались на самом съезде.

Он почувствовал, что это было нечто большее, чем простое скандирование, это был воинственный призыв к действию.

17 ДЕКАБРЯ, ЧЕТВЕРГ, 13 часов 45 минут.

Они шли по битком набитому коридору после объявления перерыва на обед, когда кто-то прокричал:

— Кэти! Кэти!

Ливонас обернулся и увидел молодую женщину небольшого роста, несколько полноватую, одетую в коричневое пальто с перекинутым через плечо ярко-красным шарфом. На ее щеках еще сохранился морозный румянец.

— Подожди, Кэти!

Они остановились, и женщина подошла к ним.

Кэти весьма официально представила их друг другу.

— Дебби Спиндлер, Энди Ливонас. Энди работает в секретариате вице-президента.

— Я все утро проторчала в полиции, — проговорила Дебби, еще не отдышавшись. — А тут есть что-нибудь новое?

— Мы проиграли, — сухо ответила Кэти.

Но Дебби, как бы не слыша, продолжала свое:

— Они мне показывали фотографии преступников. Чтобы проверить, не узнаю ли я кого. Можешь себе представить такое? С какой стати я должна знать каких-то сексуальных маньяков? Я уверена, что и Стив тоже никого из них не знал.

— Стивен Харт работал здесь, на съезде, — прокомментировала Кэти для Ливонаса. — Он был секретарем делегации Калифорнии. Его убили. Он и Дебби были… друзьями.

По тому, как сухо она произнесла все это, Ливонас догадался, что ее не очень волновали проблемы Дебби.