Весь Виктор Телегин (Переиздание) | страница 101
— Она волнуется. Хочет помочь.
— Но с чего ей помогать тебе, Гарри?
Поттер взглянул на жену.
— Не знаю. Но она доказала, что не заинтересована в том, чтобы меня пришили. Я не рассказывал тебе.
Джинни вцепилась в рукав мужа.
— Что ты мне не рассказывал?
— Осторожнее, Джин, я веду машину.
Пока ехали до Line Market, Гарри вкратце рассказал супруге о нападении негра в метро. Джинни история совсем не удивила.
— Проклятые ниггеры, — лишь сказала она.
Гарри мрачно кивнул, соглашаясь.
В гипермаркете Джинни по привычке направилась к отделу дешевого мяса. Здесь можно было купить свиных костей и куриных спинок, предназначенных на корм домашним животным. Миссис Поттер готовила из этих полуфабрикатов очень вкусный суп, кушали который вовсе не домашние животные.
Гарри схватил жену за локоть.
— Джинни! Не забывай, у нас полно денег.
Миссис Поттер остановилась. По ее лицу было видно: в душе женщины происходит борьба. Борьбе женщины и посудомойки. Или как там говорят в дурацкой рекламе.
Посудомойка победила.
— Гарри, денег у нас много, но ты до сих пор не работаешь. Так что мы не можем позволить себе…
— Джинни, я прошу тебя! — взмолился Гарри — Давай хоть раз в жизни купим нормальную, целую курицу и хорошей колбасы!
Проходящая мимо пожилая пара с удивлением посмотрела на Поттеров.
Джинни глубоко вздохнула.
— Ладно, Гарри. Ладно.
Гарри потащил жену в мясной отдел, выбрал две отличные курицы и половину индюшки. Джинни с тоской поглядывала на кости и свиные обрезки по 0.12 фунта.
В колбасном отделе Поттер выбрал отличную «Уэльскую» колбасу со шпиком и зеленью по 5.65 фунтов за килограмм. Джинни в это время изучала «желтые» ценники, которыми в Line Market обозначают товары со скидкой.
— Гарри, — она робко дотронулась до руки мужа. — Посмотри, «Студенческая особая» по…
Поттер отмахнулся.
— Идем.
В отделе фруктов Гарри положил в тележку ананас, три килограмма плоских персиков, яблоки, груши, несколько пакетов сухофруктов. В рыбном отделе в тележке оказалась селедка холодного копчения, порезанная кусочками и очищенная от косточек, два килограмма копченой скумбрии и большой замороженный лосось.
Гарри, к вящим мучениям миссис Поттер, затоварился и в отделе сладостей, и в молочном, и даже в вино-водочном отделе.
Когда муж и жена достигли касс, тележка была переполнена.
— Сюда, Джинни, здесь почти свободно.
Мистер и миссис Поттер встали вслед за полной женщиной с не менее полным ребенком лет шести. Женщина выгрузила на конвейер перед кассой целую груду продуктов, и все — дорогие.