Третья фиалка | страница 23
— Ах, Холли!
— Во всяком случае, вам не пристало подобным образом выставлять меня таким дураком.
— Я не хотела… я даже в мыслях ничего такого не имела, Холли.
— Да и я тоже не собирался говорить вам ни о собаке, ни обо всем остальном.
— Да? — повернулась она к нему и широко распахнула глаза.
— Да. Ни единого слова.
— Зачем же тогда сказали? — возмущенно спросила она.
— А затем, чтобы вас поддразнить, — безмятежно ответил Холланден, поднял глаза и рассеянно уставился на деревья.
— Поддразнить меня? — медленно переспросила она.
На этот раз в Холландене можно было признать человека, снедаемого жгучим желанием поднять воротник пальто.
— Полно вам обижаться… — нервно начал он.
— Джордж Холланден, — прозвучал у его плеча голос, — вы не только неприятны, но и безнадежно смешны. Я… я не хочу больше с вами разговаривать! Никогда, слышите? Никогда!
— Но послушайте, Грейс, не надо делать из этого… Смотрите, дилижанс!
— Нет там никакого дилижанса. Чтоб вы оказались на дне пучины морской, Джордж Холланден. Вместе… Вместе с мистером Хокером. Вот так!
— О боже! А все из-за какого-то чертова пса! — скорбно воскликнул Холланден. — Смотрите! Нет, правда, дилижанс! Видите? Видите?
— Нет там ничего, — сказала она.
К нему, похоже, постепенно вернулось присутствие духа.
— Из-за чего вы на меня так рассердились? Я понятия не имею, что стало тому причиной.
Она немного подумала и решительно ответила:
— Потому что…
— Я решил вас поддразнить! — попытался ответить на собственный вопрос Холланден.
— Потому что… потому что…
— Ну что же вы, продолжайте, — добавил он, когда пауза затянулась, — у вас неплохо получается.
И стал терпеливо ждать.
— Ну, хорошо, — сказала она. — На мой взгляд, очень мерзко с таким пылом что-то утверждать, а потом говорить, что все это делалось лишь с целью кого-то поддразнить. Я понятия не имею, что бы он подумал, если бы узнал.
— Кто?
— Как кто? Он.
— И что бы он подумал? Нет, вы мне скажите — что? — напирал своим красноречием Холланден. — Он вообще никогда и ни о чем не думал, и с чего это вдруг он будет делать это?
Она ничего не ответила.
— Нет, скажите — с чего?
Мисс Фэнхолл явно размышляла.
— Так вот, он вообще никогда и ни о чем не думал, — упрямился Холланден. — И что же, теперь ему надо заняться этим?
— Нет, — ответила она.
— Тогда за что вы на меня рассердились?
Глава XI
— Джон, — послышался голос старушки матери, приглушенный целой кипой подушек и одеял.
— Что? — раздраженно отозвался отец Хокера, который с усилием стягивал в этот момент правый башмак.