Дана Мэллори и дом оживших теней | страница 58



– Ты меня не поняла, Сиссибелл, я просила отвести меня к Уиллу, а не на кладбище!

Сиссибелл мяукнула и скользнула к одному надгробию, поросшему мхом.

– Времени нет! – вздохнула я.

– Для этого найдётся время, – возразила кошка.

– Для чего? Что тут такого важного?

Сиссибелл уселась перед надгробием и заскребла по нему когтями, убирая мох и лишайник.

Я присела на колени и помогла ей. Появились буквы.

«Здесь покоится Уильям Дерьюл.

14 июля 1829 – 24 декабря 1846.

Возлюбленный сын и незабвенный друг».

– Не может быть! – ахнула я. – Невозможно! Это, должно быть, другой Уильям!

– Нет здесь другого Уильяма. – Кошка сочувственно погладила меня лапой по коленке. – Мне жаль.

Не понимаю!

– Так уж оно сложилось, – продолжала Сиссибелл, медленно водя хвостом по земле.

– Зачем ты мне это показываешь? – Мне хотелось кричать и рыдать от отчаяния.

– Ты просила, чтобы я привела тебя к нему, – ответила кошка.

– Но я же не это имела в виду! – Я зажала рот рукой и горько всхлипнула.

Так вот почему Уилл так внезапно появляется и исчезает! Почему его никогда не слышно! Поэтому Марианна говорит о нём в прошедшем времени, а он сам никогда не приходит на кухню. Он единственный смог рассказать мне о Гоцинде, на него не действует её заклятие молчания. Уилл – призрак, привидение, как и Мэгги! Ещё одна неприкаянная душа Мэллори Мэнор.

Глава 14

Живые и мёртвые

Совершенно опустошённая, я побрела обратно в замок. Всё, во что я верила в последние несколько недель, растворилось, как шипучая таблетка в воде, а тем временем над моей головой сгущаются чёрные тучи. И в прямом смысле тоже. Вот уже и дождь заморосил. Да и чёрт с ним!

Изморось превратилась в ливень, когда я поднималась по ступенькам заднего крыльца. Да, погода тут мало отличается от лондонской!

Сиссибелл прошмыгнула в дом и теперь тихо и неподвижно сидела в коридоре, с сочувствием глядя на меня.

Дома в Лондоне у меня никогда не было домашних животных, папа считал, что у нас нет на них времени, а мне всегда втайне хотелось завести зверюшку. Но Сиссибелл – не просто домашнее животное. Это кошка-талисман, к счастью живая, в отличие от Уилла…

– Ах, Сиссибелл! Почему так всё сложно? – вздохнула я, закрыв лицо руками.

– И вовсе ничего не сложно, – ответил знакомый голос, и чья-то рука коснулась моего плеча.

Передо мной стояла Марианна и улыбалась.

– Каждый иногда оказывается в отчаянии. Главное, что после падения мы снова поднимаемся. – Она смотрела на меня с такой надеждой, что я невольно согласно кивнула.