Дана Мэллори и дом оживших теней | страница 48



– Триста сколько?! – У меня перехватило дыхание, и сердце замерло от страха. – Кто это «она»? – Я читала сказки, смотрела фильмы о волшебниках. И вот я, похоже, сама оказалась в такой истории.

– Пойдём, – позвал Уилл и протянул мне руку, – покажу тебе кое-что.

Мы побежали по коридору. На лестнице я схватилась за перила, но моя рука скользнула вниз. Какая-то скользкая липкая масса потянулась от перил к моим пальцам.

– Фу! Что это за дрянь?!

– Морфус мониус, – объяснил Уилл, морща нос, – следы тёмного колдовства. Значит, началось. Скоро она перестанет притворяться. – Он огляделся и кивнул вниз. Мы помчались дальше, и я так и не успела спросить, что такое морфус мониус и кто такая эта она. Пока я на ходу вытирала испачканную руку о штаны, я начала понимать, куда Уилл меня ведёт:

– Я думала, она запретная.

Уилл открыл дверь в библиотеку.

– Ты же хранительница. – Он пожал плечами. – Рано или поздно тебе придётся сюда войти. Просто здесь всегда надо быть начеку. Старайся ничего не трогать, вести себя как можно тише и никому не мешать. Тогда тебе, в общем-то, ничего не грозит.

Опять это «в общем-то»!

Луна сквозь причудливые окна освещала неверным светом книжные полки. Между стеллажами на стенах висели портреты.

Какие-то невиданные существа пялились на меня из рам. Среди них было одно самое противное чудище – трёхголовое и с острыми хищными клыками.

А между бесконечными полками кто-то шнырял!

– Здесь есть кто-нибудь кроме нас, Уилл?

Он оглянулся:

– А ты разве кого-нибудь заметила?

– Толком не видела. Но кто-то тут есть. Я чувствую. Мы здесь не одни.

Мы вошли в узкий коридор между двумя длинными стеллажами. Уилл пошёл вперёд, а я остановилась у одной из полок. Книги здесь двигались сами собой, перемещаясь с полки на полку.

– Ты где? – Уилл обернулся ко мне, увидел движущиеся книги, но совсем не удивился. – Ах это. Это Бакуин.

– Кто?

– Сторож. – Уилл пожал плечами. – Библиотекарь.

Я быстро его догнала:

– А как он выглядит, этот Бакуин?

– Ну, он всё больше невидим. Как и положено кобольдам. Они не любят никому показываться. Есть у них такая причуда, – Уилл перешёл на шёпот. – Мой тебе совет: пусть он занимается своим делом, не лезь к нему и не говори с ним. Кобольды не самые любезные ребята, могут и огрызнуться, если им мешают работать.

– Понимаю.

Уилл подвёл меня к стене между двумя полками, где висела картина. Прямо на неё через круглое окошко падал лунный свет.

– Но тут же никого нет… – удивлённо заметила я.