Господство Эйприл | страница 19
— Мы дома! Время играть!
Другой клоун подошел и вытащил ее.
— Я не думаю, что это та самая, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду? Обе девушки выглядят почти одинаково.
— Да, но почему она не использовала свой трюк, как раньше?
— Не знаю. Может, мы ей понравились?
— Заткнись. Давай затащим ее внутрь.
Они вытащили ее из фургона и потащили на склад; внутри все было обставлено весьма причудливо. Повсюду были развешаны разноцветные воздушные шары и серпантины, а стены были выкрашены в разные яркие цвета.
— Ну, привет-привет-привет! — сказал Безумный Максвелл, медленно приближаясь к ним из-за угла. — Вы привезли мне ее живой! Хорошо! Отведите ее в угол к моему рабочему месту. У меня есть кое-что на примете для нашей новой подружки.
Он подошел и оглядел ее с ног до головы.
— Оx, нет-нет-нет. Это нехорошо, вы привезли мне не ту. Это не Эйприл. Это ее жирная маленькая подруга.
— Пошел нахуй! — крикнула Исида и плюнула ему в лицо.
Он уставился на нее, кривая улыбка не дрогнула. Его глаза были большими и зелеными, но, глядя в них, было очевидно, что за ними ничего не было. Она задавалась вопросом, видели ли ее жертвы то же самое в ней.
— Извини, пупсик, но ты не в моем вкусе, — ответил Безумный Максвелл. — Ну-ка, пристегните ее, мальчики.
Они потащили ее к столу, несмотря на ее протесты и сопротивление. Положив ее на спину, они разрезали скотч и использовали несколько нейлоновых ремней для каждой из ее конечностей. Боль в плече усилилась, когда они отвели ее руку назад и крепко привязали. Она попыталась сопротивляться, но в ее левой руке почти не было сил.
— Ух ты, похоже, у тебя там настоящая бо-бо, не так ли? Ха-ха-ха! — сказал Безумный Максвелл. — Не волнуйся; мы не будем тебя лечить. Я буду систематически тебя ка-ле-чить. Прошло много времени с тех пор, как я действительно погружался в свою работу. В Хэппитаун все было слишком поспешно. A для тебя… о-о-о… Для тебя у меня на уме есть несколько действительно забавных вещей!
— Просто убей меня, если собираешься это сделать.
— Ну уж нет. Нет-нет-нет. Это слишком просто. У меня запланировано кое-что намного более захватывающее.
Он схватил большую пару ножниц и начал петь:
— Подружка Эйприл песенки поет, ши-ба-ду-ба! Ши-ба-ду-ба! Я заставлю кричать весь день ее рот! о, да-а-а-а, ши-ба-ду-ба! Утром я отрежу нос, ши-ба-ду-ба! Ну, а вечером — сисяндры тож, ши-ба-ду-ба! — он развел руками в стороны, когда взял более высокую ноту. — Она будет молить о пощаде, ши-ба-ду-ба! о, да-а-а-а, ши-ба-ду-ба!