Мертвые Ив | страница 28
Он показал свои пустые руки, улыбнулся.
— Ты… ох, Господи, ты посмотри. Я не видел женщину, с тех пор как…
Его глаза были голодными.
— Я просто хочу посмотреть. Что ты хочешь? Я дам всё, лишь бы потрогать тебя.
Я перестала дышать.
Затем его рука дернулась и схватила дверную ручку. В мгновение ока Джоэл стоял позади него, замахиваясь прикладом своего дробовика. Он стукнул его по затылку. Тело байкера упало, глаза закатились.
Джоэл прыгнул за руль нашего джипа и бросил коробку с водой и упаковки пищи на заднее сиденье.
Кровь пульсировала по моим венам.
— Он умер?
Муж положил дробовик и подъехал к краю парковки, пристально глядя в боковое зеркало.
Я пристегнула пистолет к бедру.
— Все в порядке, Джоэл?
— Нет, — тяжело прошипел он сквозь зубы. — Нет, это чертовски не хорошо.
Мы выехали на дорогу и остановились. Он смотрел, не переставая, в боковое зеркало. Я посмотрела в своё зеркало, которое отразило бессознательного человека, растянувшегося на гравии.
Прошло тридцать секунд. Я постучала пальцем по карабину.
— Чего мы ждём?
Как будто по команде, лежавший человек поднял голову и потёр спину.
Джоэл ударил по газам, раскидывая камни в стороны.
— Ты не хотел оставлять его уязвимым? — сказала я через несколько минут.
— Да, хотя, не обольщайся. Если бы убийство было единственным способом его нейтрализовать, я бы сделал это без колебаний.
Тот факт, что он не просто убил его, дал мне понять, что муж не изменился.
Через несколько миль мы повернули к дороге, посыпанной гравием, и стали спускаться к озерному дому моего отца. Джоэл сказал мне, что мой отец перестал отвечать на звонки через два дня после вспышки. И я знала, если бы он выжил, он нашел бы способ связаться со мной. Меня охватила дрожь. «Он был в мутировавшей форме? Смогу ли я застрелить его, как застрелила человека-тлю в нашем подвале?»
Джоэл взглянул на мои пальцы, которые теребили протертую дыру на мои джинсах.
— Ты волнуешься.
— Да.
— Хочешь обняться? — его глаза сузились.
Я хохотнула, но вышло, как фырканье.
Его рука сжала моё бедро.
— В коробках есть сигареты.
Я позволила ему увидеть моё лицо, и он снова улыбнулся. После чего я немного выдохнула и расслабилась.
В миле к северу от дома моего отца мы проехали через арочный въезд ранчо Харлин, расположившегося на восьмистах акрах. Я задалась вопросом, было ли ранчо заражено мутантами, обедающими призовыми жеребцами.
Джоэл подъехал на джипе к электрическому генератору моего отца. Двигатель завелся, зажегся свет. Я схватила дверную ручку и вспомнила слова Джоэла.