Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ десятый. Стихотворенія | страница 48
Что возмѣщаетъ мнѣ тепло
И служитъ пищей и одеждой
И осѣняетъ мнѣ чело,
Давно забытое надеждой?
Въ моемъ умѣ блеститъ лучомъ,
Въ моей душѣ горитъ, какъ пламя,
И бьетъ живительнымъ ключемъ,
И замѣняетъ мечъ и знамя?
Я тайну вамъ открыть готовъ,
Я не боюсь чужого взора,
Проклятье — вотъ моя опора,
Моя стихія, хлѣбъ и кровъ!
Въ оградѣ мертвенныхъ снѣговъ
Еще я живъ. Живу я гнѣвомъ.
Мой грозный гнѣвъ могучъ, великъ
И онъ сливаетъ громкій крикъ
Съ ожесточеннымъ вьюги ревомъ.
Во мглѣ холодной и сѣдой,
Подъ игомъ стужи молчаливой,
Дышу озлобленной враждой,
Непримиримой и строптивой.
Въ оковахъ тьмы непобѣдимъ,
На зло мороза мертвой власти,
Сгораю жаромъ тайной страсти,
Сгораю пламенемъ живымъ.
Изъ безысходныхъ тяжкихъ мукъ
Себѣ въ тиши сковалъ я стрѣлы.
Моя душа есть крѣпкій лукъ,
И каждый звукъ, возникшій вдругъ,
Она бросаетъ за предѣлы
Холодныхъ, сумрачныхъ пустынь.
Кто слышитъ ихъ изъ-за ограды
Непроницаемыхъ твердынь,
Изъ-за таинственной громады?
Высокихъ льдовъ и черныхъ скалъ?
Увы, не знаю!.. Я искалъ
На голосъ мой отвѣта тщетно,
Я чуткимъ ухомъ приникалъ
Къ холоднымъ льдинамъ. Безотвѣтно
Молчатъ синѣющіе льды.
Да будетъ такъ. Мнѣ нѣтъ нужды!
Пусть эти мрачныя границы
Моей безвыходной гробницы
Преклонятъ ухо въ тишинѣ,
Пусть эти мертвыя равнины,
Вовѣкъ нетающія льдины
И скалъ зубчатыя вершины
Тамъ въ недоступной вышинѣ,
Густой туманъ, вдали застывшій,
И океанъ, давно почившій
Въ недостижимой глубинѣ,
И рѣки, спящія на днѣ,
Лѣса и камни, мхи сѣдые,
Сугробы снѣга вѣковые,
Холмы и тундры роковыя,
И нѣдра твердыя земныя,
Преклонятъ слухъ, внимая мнѣ!..
Довольно вьюгамъ шумно спорить,
Между собой вести раздоръ.
Я прекращу тотъ буйный споръ,
Ихъ стоголосый, громкій хоръ
Моимъ проклятьямъ будетъ вторить!
Довольно вѣтрамъ безъ заботъ
Летать во тьмѣ, развѣявъ крылья.
Мой крикъ взовьется безъ усилья,
И вдругъ догонитъ ихъ полетъ,
И покоритъ ихъ рой летучій
И прикуетъ къ своимъ стопамъ,
И за испуганною тучей
Помчится вслѣдъ, какъ вихрь могучій,
По неизвѣданнымъ тропамъ.
И надъ землей носиться будетъ,
Разрушитъ смерти черный тронъ,
Холодный мракъ пустынь разбудитъ,
И оживитъ безгласный сонъ.
И полетитъ за облака
И тамъ помчится, какъ комета,
Пока дойдетъ его тоска
Къ престолу зиждущаго свѣта…
Vae victis
(Пѣсня іудейскихъ плѣнниковъ.)
Давно ужъ мы пали къ ногамъ палачей,
Въ молчаньѣ застывъ отупѣломъ,
И злобные взмахи тяжелыхъ бичей
Пріемлемъ израненнымъ тѣломъ.
Давно мы глотаемъ пронзительный прахъ
И ѣдкія рабскія слезы,
И точитъ намъ душу мучительный страхъ
Книги, похожие на Собраніе сочиненій В. Г. Тана. Томъ десятый. Стихотворенія