Лиесса. Свет новой надежды. Книга вторая | страница 59
– Спасибо тебе, Несущая! Мы ждали этого дня так долго, что уже перестали верить, – вожак выпрямился, еще неуклюже покачиваясь на ногах. – Многие из наших сородичей давно уже воспринимали пророчество Лаордена как легенду.
– Я рада, что наказание закончилось, – улыбнулась Лиесса, с интересом разглядывая вожака. Как и у Корра, его белые волосы отливали серебром, спадая чуть ниже ключиц, глаза мерцали привычной синевой, тело сорока-сорокапяти летнего мужчины было мускулистым. Кривой шрам, пересекая левую щеку и спускаясь к резко очерченному подбородку, придавал его лицу суровый вид. – Теперь вы сможете вернуться к привычному образу жизни.
– Привычному нашим предкам, но не нам, – покачал он головой. – Теперь мы свободны, но еще многому придется научиться. Проще всего детям, – вожак улыбнулся, – они легко впитывают все новое, а вот старикам придется тяжело. Многие из них отказываются покидать пещеру. Человеческая ипостась чужда им. И я их понимаю. Мне и самому пока не по себе.
– Вы справитесь, – Ли зарылась пальцами в шерсть стоявшего рядом Корра, – да и Лаорден вновь открыт вам.
– Ты права, – вожак взглянул на кота. – Смотрю, ты нашел свою судьбу. Я рад за вас обоих. – Он вновь посмотрел на девушку: – Он достойный сын своей стаи и будет отличным спутником для тебя.
– Я знаю, – Ли с нежностью взглянула на Корра.
– А теперь извините меня. Нужно отправить вести в другие стаи. Нам повезло, но им никто не объяснил, что делать теперь, когда наказание снято.
– Отец, – Корр сделал шаг к вожаку, – мы должны покинуть вас. Тепер-р-рь у меня свой путь.
– Я понял это, едва увидел вас вместе, – он отвернулся и шагнул в пещеру, на мгновение застыв на пороге, и скрылся в ее полумраке.
Ли легонько потянула Корра за шерсть:
– Так он твой отец?
– Да, – кот не отрывал взгляда от жилища, где скрылся вожак, – а Шайрр-р – мой младший бр-р-рат.
– А ваша мать?
– Она погибла тр-р-ри года назад на охоте.
– Мне жаль, – прошептала девушка, но Корр услышал ее:
– Не сожалей о пр-р-рошлом, тепер-р-рь у меня есть будущее. И у моего нар-р-рода тоже. Идем. Вам нужно забр-р-рать свои вещи. И если вы согласны, я хотел бы уйти как можно скор-р-рее.
– Наши дела здесь окончены, и ничто не удерживает от обратного пути, – согласился за всех Аллариан.
Они дружно вошли в пещеру и направились к тому закутку, где оставили свои рюкзаки и кинжалы Лиессы. Пока «стихийники» собирались, Корр скрылся в другом конце пещеры, где его отец, вновь вернув себе ипостась кота, ждал его в обществе Шайрра.