Интрига хранителя времени | страница 96
Финн оглянулся и посмотрел назад, но на темных улицах ничего не было видно.
– Если люди Мангуста следят за нами, я чертовски надеюсь, что они не спят на работе, – сказал он. – Можем нарваться на неприятности.
Они подкрались к окну и заглянули внутрь. Кавалер сидел за столом и разговаривал с мужчиной в летах, которого они в последний раз видели входящим в дом на Rue St. Honore.
– Джек Беннет, – прошептал Финн. – Что, черт возьми, здесь происходит?
– Похоже, Мангуст был прав, – сказал Лукас. – Наш друг Д'Артаньян – хранитель.
– Не могу в это поверить, – сказал Дилейни. – Д'Артаньян не может быть кем-то другим!
– У тебя есть другое объяснение?
– Нет, но… это просто не складывается. Это означало бы, что они вычислили нас с самого начала, еще до того, как мы приехали в Париж!
– Ну, есть только один способ узнать наверняка, – сказал Лукас.
Он подошел к двери и постучался.
Кто-то сказал: «Кто там?»
Идеально сымитировав голос Д’Артаньяна, Лукас произнес: «Черт побери, Бонасье, впусти же меня! Я забыл свой ключ!
Мгновение спустя засов на двери был отодвинут, и когда человек с другой стороны начал ее открывать, Лукас мощно надавил плечом и ворвался внутрь. Финн последовал за ним.
Джека Беннета вдавило в стену. Андре де ла Круа вскочила с рапирой наготове.
– Вот мы и снова встретились, сэр рыцарь, – сказал Лукас по-нормандски.
Де ла Круа замешкалась, явно застигнутая врасплох. Беннет полез рукой в карман, но рапира Финна мгновенно оказалась у его горла.
– Не делай этого, – сказал Финн по-английски. – Давай сюда. Медленно.
Беннет, покорившись, протянул свой лазер.
– Кто вы? – спросила Андре.
– Это же ты, так ведь? – сказал Лукас. – Андре де ла Круа. Как ты называешь себя в Париже?
– Откуда вы меня знаете?
– Мы уже встречались, – сказал Лукас. – На ристалище возле Эшби.
– Возле Эшби? Невозможно. Я не…
– Я освежу твою память, – сказал Лукас, переключившись на английский. – Ты был в красных доспехах и со щитом с эмблемой из королевских лилий. Я был в белом, и на моем щите был вырванный с корнем дуб. Я помню, как был впечатлен твоими способностями. Мне присниться не могло, что ты состоишь в подполье.
– Она не состоит, – сказал Беннет. – По крайней мере, тогда не состояла.
– Она?
– Присмотрись получше, – сказал Беннет. – Андре – женщина.
Финн убрал свой меч и теперь прикрывал Беннета лазером.
– Что происходит? – сказал он. – Что вы пытаетесь провернуть?
Двигаясь медленно, держа руки на виду, Беннет прошел к стулу и сел.