Видение | страница 19
Он вздохнул.
— Ты выглядишь усталым.
— Я выжат, как лимон. Почему бы мне не встретиться с вами в магазине позже? Мы можем разделиться. — Он потер виски. — Может, между делом я смогу найти бутылку выпивки в Кабильдо.
— Я бы не отказалась от выпивки, — сказала я.
— Какого черта вы здесь делаете?
Желание выпить усилилось.
Мы оба повернулись и увидели Джека Бруссарда. Агент Сдерживания, Бруссард, был тем, кто сказал мне, что мой отец был Восприимчивым, и он разгромил магазин в поисках доказательств того, что я организую незаконные собрания Восприимчивых. Он ошибся и не узнал правды обо мне, но это не имело значения. Как и Ревейоны, он уже решил, кто здесь является злодеем, и мы с Лиамом оба попали в эту категорию.
Бруссард был высоким мужчиной с каштановыми волосами и зелеными глазами. У него было непривлекательное лицо, возможно, из-за того, что на нем постоянно было выражение гнева и раздражения. Или, может, это было из-за тяжести огромного жетона на его плече.
— Не то, чтобы мы должны что-то тебе объяснять, — сказал Гуннар, — но мы поможем с ответом. Мы были в Квартале и услышали взрыв.
Бруссард остановил на мне свой разгневанный взгляд.
— Ты действительно думаешь, что она должна быть здесь? На Острове Дьявола?
— Она может говорить сама за себя, — сказал Гуннар. — Но поскольку ты спрашиваешь меня, то да. У нее есть пропуск, и она сегодня выполнила свой долг. В отличие от некоторых, — добавил он и с презрением посмотрел на чистую одежду Бруссарда.
— Меня не было в городе.
— А теперь ты здесь, — произнес Гуннар. — Если ты хочешь работать, поговори со Смитом. — Он указал на высокого человека с темной кожей и белым планшетом в руках. — Он раздает задания.
— Ты мне не начальник.
— Так же, как и ты мне, и я не заинтересован в том, чтобы тратить время на споры с тобой. Если ты здесь, чтобы помочь, помогай. Если ты здесь, чтобы устраивать неприятности, сделай одолжение и избавь нас от бумажной волокиты: вернись в казарму и не сходите с ума.
Бруссард подошел ближе к Гуннару. Они могли бы столкнуться грудными клетками, если бы Бруссард был бы настолько глуп, чтобы начать потасовку.
— Знаешь, Ландро? Настанет день, и с тебя собьют спесь. Ты потеряешь свой социальный статус, все свои особые привилегии и с тобой будут обращаться, как и со всеми остальными.
— Ты идиот, Бруссард, если считаешь, что я работаю ради престижа. Я хорошо делаю свою работу. Очень хорошо. Почему бы тебе не сделать всем одолжение и не отвалить? Это был страшный день, и мы потеряли много хороших людей.