Чаропад | страница 15
Ладно, с меня достаточно. Я сконцентрировала свою энергию и протянула руку, ожидая, что в воздухе пролетит полоса магии огня.
Но ничего не произошло.
Мое сердце забилось чаще, ладони внезапно вспотели от страха. Это невозможно. Я обладаю магией огня — она у меня уже несколько месяцев. Я сделала то же самое, что делала всегда, подготовилась к броску так же, как и всегда.
«Может, я просто нервничаю — быть может, страх заставил меня как-то все испортить». С колотящимся сердцем я лихорадочно попыталась снова, выбрасывая вперед руку и надеясь, что магия огня вырвется из моих рук и полетит к нему… И снова ничего не произошло.
У меня скрутило живот, паника начала просачиваться и отключила мой мозг. Я была слишком напугана, чтобы думать, и какую-то долю секунды не имела понятия, что делать.
А потом меня позвала Лесли:
— Лили! Он собирается сделать это снова!
Я перевела взгляд со своих рук на его. Вокруг его рук снова начала пузыриться магия.
Я отбросила страх и решила, что я боец, даже если у меня нет магии огня. Если уж на то пошло, я обходилась без нее почти шестнадцать лет.
Я схватила свою сумку-почтальонку — она свалилась, когда я упала на землю — и швырнула в него. Он выставил плечо, чтобы блокировать ее, но она была тяжелой и врезалась в его руку с глухим стуком. Он попятился на несколько шагов назад, давая мне достаточно времени, чтобы протянуть руку и схватить чемоданчик Лесли.
Я побежала на него, замахнулась чемоданчиком и ударила его по голове.
Он упал на землю, как мешок с картошкой.
— Что, во имя Бога, здесь происходит?
Я оглянулась.
Марселин Фоули, директриса Св. Софии, стояла в открытых дверях здания, где проводились уроки. У нее идеальное каре светлых волос и она всегда носит костюмы. Сегодня костюм был малиново-красным и соответствовал цвету ее щек. Она выглядела взбешенной.
Должно быть, она разозлилась из-за заварушки, которую я устроила — и нападения, которое я только что совершила. Но было что-то, что разозлило ее еще больше.
— Он Жнец, — сказала я, ставя чемоданчик на землю. — Он окучивал Лисбет. — Я указала на скамейку, на которой та все еще сидела, опираясь на руку.
— О, нет, — проговорила Фоули, подбегая в своей юбке и туфлях на низком каблуке к скамейке. Она села рядом с Лисбет, осторожно повернула ее голову и посмотрела в каждый глаз. — Она слаба, — сказала Фоули, — но она справится.
Фоули оглянулась на Лесли.
— Иди ко мне в кабинет. Там на быстром наборе есть номер — он идет первым. Позвони по нему. Скажи человеку, который ответит, что он мне нужен.