Наречённая ветра. Книга первая | страница 23
– Ее жизнь в ваших интересах. Если Эвинол умрет, вы умрете вслед за ней самой мучительной и позорной смертью, какую только можно выдумать.
–Я же сказал, что не боюсь, – устало проговорил канцлер.
Сейчас ему больше всего хотелось остаться в одиночестве, погасить свечи и лечь. Еще, пожалуй, послать за чаем. А наутро будь что будет: хоть тюрьма, хоть изгнание, хоть казнь.
– Назовите имена ваших сообщников.
– У меня их нет. Я действовал один, не желая обременять ничью совесть столь тяжким грузом.
– Или просто боялись, что вас выдадут, – ехидно заметил герцог.
– Такую возможность тоже не стоило сбрасывать со счетов, – серьезно кивнул Шанари. – А потому я предпочел никого не втягивать в это дело.
– Даже лекаря?
– Даже его. Он не знал, что состав для лекарства отравлен. Кроме того, отвар я стал использовать недавно. До этого добавлял яд в апельсиновое варенье с корицей, которое готовили в моем имении. Эви так любила его…
– Какая же ты тварь, – задыхаясь, протянул Райн’яр. Он так вцепился в подлокотники, что пальцы побелели. Должно быть, с трудом удерживался, чтоб вновь не наброситься на Шанари.
– Не вам меня судить, – вздохнул канцлер. – По крайней мере, не сейчас. Вы, должно быть, верите в себя, надеясь, что сможете убедить Эвинол не лезть в дела правления. Что ж, если это вдруг вам удастся, я первым порадуюсь. В конце концов, молодая влюбленная девочка и впрямь может забыть наставления и заветы отца, попав под власть любимого мужчины. А если же нет – пеняйте на себя. Кто знает, не настанет ли день, когда вы попробуете найти в запасах старого канцлера Шанари тот самый яд…
– Еще одно слово – и я сообщу королеве имя отравителя прямо сейчас!
– Не стоит, – Шанари поднялся. – Разбирайтесь с этим сами. А я слишком устал.
– Живите пока, – герцог снисходительно махнул рукой. – Но не смейте и думать о том, чтоб причинить зло моей невесте. Оставляю вас наедине с угрызениями совести.
Стоило Райн’яру уйти, как канцлер без сил повалился в кресло и потянул шнур, вызывая камердинера.
– Дерем, завари чая с шиповником. И принеси апельсиновое варенье. У нас должно было остаться несколько банок.
Глава 6
Люди и ветер
Мельтешение людских лиц сводило Эвинол с ума. Сколько это еще будет продолжаться? Королева со своим будущим мужем ехала по улицам в открытой карете, приветливо улыбаясь и благосклонно кивая толпам народа по обеим сторонам дороги. От фальшивой улыбки болели скулы, а голова кружилась от бесконечных поворотов из стороны в сторону. Герцог Райн’яр если и страдал от парадного выезда, то вида не показывал. Скорее, он наслаждался новой ролью.