Убийство в цветочной лодке | страница 54
— Я посмотрю в наших архивах это дело, — сказал судья Ди.
— О, ваша честь ничего не найдет в материалах следствия, — быстро ответил Хань, — к счастью, дело не дошло до суда. Мы, именитые жители Ханьюаня, выслушали лиц, имеющих отношение к делу, и сами решили этот вопрос вместе с ректором школы. Мы посчитали, ваша честь, что это наш долг — избавить власти от ненужной работы.
— Я уже заметил, — сухо сказал судья Ди, — что вы постоянно заботитесь о том, чтобы облегчить труд законной власти.
Он поднялся и поблагодарил Ханя за прием. Когда Хань провожал его к паланкину, судья подумал, что их разговор с глазу на глаз вряд ли можно считать началом искренней дружбы.
Глава 8
Судья Ди общается с птицей и рыбаками; со своими помощниками он подытоживает имеющиеся у него версии расследуемых дел
Когда судья Ди сел в паланкин, носильщики сообщили ему, что дом советника находится за углом. Судья подумал, что, возможно, разговор с советником будет более плодотворным, чем тот, что он только что вел с Хань Юнханем. Советника Ляна, чужого в этом городе, вряд ли станут одолевать сомнения, подобные сомнениям Ханя, — может ли он сообщать постороннему сведения о своих знакомых.
Ворота, ведущие в дом советника, производили внушительное впечатление. Два массивных столба по обе стороны дверей были украшены затейливой резьбой, изображавшей облака и сказочных птиц.
В переднем дворе, затененном старыми деревьями, молодой человек с вытянутым печальным лицом, представившийся как Лян Фэн, вышел встретить высокого гостя. Он приходился советнику племянником и служил у него секретарем.
Лян Фэн стал извиняться за то, что советник не вышел лично встретить судью. Судья Ди прервал его извинения.
— Я знаю, что его превосходительство нездоров, — сказал он, — и никогда не осмелился бы тревожить его, если бы не срочное дело, которое я должен с ним обсудить.
Секретарь низко поклонился и провел судью в широкий полутемный коридор. Слуг нигде не было видно.
Когда они вошли в маленький садик, Лян Фэн вдруг резко остановился. Нервно потирая руки, он сказал:
— Я понимаю, что это несколько против правил, ваша честь, и глубоко сожалею, что должен высказать свою просьбу столь внезапно. Не соблаговолите ли вы, ваша честь, удостоить меня краткой частной беседой после разговора с хозяином? Я нахожусь в большом затруднении, действительно не знаю...
Он не сумел кончить фразы. Судья внимательно посмотрел на него, а потом кивнул в знак согласия. Юноша, видимо, успокоился. Он провел судью через садик к большому крыльцу и открыл тяжелую дверь.