Где Цезарь кровью истекал… | страница 46



– Что конкретно вас интересует? – деловито спросил Вулф.

– Я хочу знать, как он погиб, – с мрачной решимостью сказал Осгуд.

– Его убил бык. Разве не так? По-моему, к такому заключению пришли врачи и блюстители порядка.

– К чертям их заключение! Я им не верю. Мой сын знал, как обращаться со скотом. Что он делал ночью в загоне? Мысль Пратта, будто Клайд забрался туда, чтобы украсть быка, просто абсурдна. И не такой Клайд был олух, чтобы позволить забодать себя в потемках.

– И все же бык умертвил его. – Вулф уже начал ерзать на неудобном стуле. – А если не бык – то кто и как?

– Не знаю. Вы специалист, и я хочу услышать ваше мнение. Говорят, вы чертовски умны. Вы были у Пратта. Вам и карты в руки.

– Мнение специалистов стоит денег, мистер Осгуд, – вздохнул Вулф. – Особенно мое. Мои услуги ценятся дорого. Сомневаюсь, что смогу взяться за расследование гибели вашего сына. В четверг утром я намереваюсь выехать в Нью-Йорк и не хотел бы здесь задерживаться. Я домосед, и когда оказываюсь вне родных стен, меня неудержимо влечет домой. Поэтому я не могу обещать, что возьмусь за расследование, а мой гонорар за мнение, которое я могу сообщить вам сейчас же, составляет тысячу долларов.

Осгуд уставился на него, выпучив глаза:

– Тысячу долларов за одно лишь мнение?

– За дедуктивные умозаключения, к которым я пришел. Впрочем, сомневаюсь, что вы способны их оценить.

– Тогда какого черта вы просите столько денег?

Нэнси хрипло запротестовала:

– Папа, я же говорила тебе. Это глупо… ужасно глупо…

Вулф посмотрел на нее, потом на ее отца и пожал плечами:

– Такова моя цена, сэр.

– За догадку?

– О нет. За истину.

– Истину? И вы готовы представить доказательства?

– Нет. Я продаю истину, а не доказательства.

– Хорошо, я заплачу. Говорите.

– Так вот. – Вулф поджал губы и полуприкрыл глаза. – В загоне Клайд Осгуд очутился не по собственной воле. Когда его туда втащили, он был без сознания, хотя и жив. Бык его не забодал, а следовательно, и не убил. Его убил, по всей видимости, мужчина – в одиночку или с сообщником, скорее тоже мужского пола.

Нэнси, судорожно глотнув, выпрямилась и застыла в неподвижной позе. Осгуд уставился на Вулфа:

– Это… – Он замолк и стиснул зубы. – И это истина? Вы утверждаете, что моего сына убили?

– Да. Но без гарантии. Я продаю только мое мнение.

– Насколько оно верно? Откуда вам известно? Черт побери, если вы водите меня за нос!..

– Помилуйте, мистер Осгуд! Я профессионал. Заверяю вас, что мое мнение вполне квалифицированно. Оно стоит тех денег, которые вы уплатите.