Красная шкатулка | страница 76
Я взял ее бокал и пошел плеснуть туда еще бренди. Наливая «Гарнье», я подумал, до чего забавное складывается положение – мы меняем клиентов как перчатки, – и усмехнулся.
Глава 11
Ллевелин пытался отговорить Хелен.
– Но это же дело полиции, – твердил он. – Я не говорю, что общаться с ней – большое удовольствие, но это ее дело. Да и отец с тетей Калли на стену полезут, сама прекрасно знаешь. Ты помнишь, как они набросились на меня, когда я во вторник…
– Пусть лезут, – ответила Хелен. – Деньги-то мои, а не их. Я сама и решаю. Правда, формально я еще несовершеннолетняя. Это имеет значение, мистер Вулф?
– Нет.
– Ну так вы возьметесь?
– Возьмусь ли я за эту работу? Да. Несмотря на печальный опыт сотрудничества с другим клиентом из вашей семьи.
Она повернулась к брату:
– Делай как хочешь, Лу. Если хочешь, поезжай домой и скажи им… Но я бы хотела, чтобы ты…
Он хмуро смотрел на нее:
– Ты твердо решила?
– Да, абсолютно.
– Хорошо. – Он откинулся на стуле. – Я остаюсь. Я, конечно, за Фростов, но прежде всего за тебя. – Он слегка покраснел. – Будь по-твоему.
– Спасибо, Лу. – Она повернулась к Вулфу. – Наверное, мне надо будет что-то подписать?
Вулф покачал головой:
– В этом нет необходимости. – Он откинулся в кресле и прикрыл глаза. – Конечно, я назначу сумму в пределах разумного. У меня нет намерения заставлять вас платить за легкомыслие вашего двоюродного брата. Но нам следует обговорить одно обстоятельство. Вы приглашаете меня взяться за это дело, потому что любили и уважали мистера Макнейра. Сейчас вы слишком возбуждены. Но подумайте: вы уверены, что завтра или, скажем, через неделю ваше желание не изменится? Хотите ли вы, чтобы убийцу нашли, судили, вынесли приговор и казнили, если им вдруг окажется, например, ваш двоюродный брат, ваш дядя, ваша мать или мистер Перрен Жебер?
– Но это же абсурд!
– Может быть, но я хочу услышать ваш ответ. Вы готовы заплатить мне за разоблачение убийцы, кто бы им ни оказался?
Она пристально посмотрела на него и наконец сказала:
– Да.
– Вы не передумаете?
– Нет.
– Похвально. Я верю вам и постараюсь помочь. А пока позвольте задать вам несколько вопросов. Впрочем, не исключено, что и одного будет достаточно. Когда в последний раз вы видели у Макнейра шкатулку из красной кожи?
– Шкатулку? – Она нахмурилась. – Какую шкатулку?
– Шкатулку из красной кожи.
– Никогда. Ни разу не видела никакой шкатулки. Я вообще ничего про нее не знаю.
– Вот как. А вы, сэр, готовы отвечать на мои вопросы?