Снова убивать | страница 37
Вулф нахмурился:
– А ты извинился и пошел в аптеку звонить Арчи, чтобы узнать, что тебе делать.
– Нет, сэр, – испугался Фред, – я сам знал, что делать. Мне велели пригнать сюда эту машину, и я ее пригнал. Документов он мне не показывал и на самом деле пытался взять одной наглостью. Я пошел наверх, он за мной. Охранник, когда увидел его, сразу понял, чем дело пахнет, и на всякий случай сбежал. Я сам спустил вниз машину, выехал. А этот тип прыгнул мне на подножку, но я тут заметил пятно на ветровом стекле. Оно мешало обзору, я потянулся, чтобы протереть, и случайно столкнул этого типа. Но мы уже выехали из гаража и были на углу Третьей авеню, так что он сразу поймал такси и поехал за мной. На Десятой авеню я поставил машину в гараж, осмотрел, но ничего не нашел. Инструменты, огрызок черного карандаша, старый собачий поводок, полпачки сигарет «Омар»…
Вулф поднял руку:
– Этот тип стоит сейчас перед нашим домом?
– Да, сэр. Когда я пришел, он уже стоял здесь.
– Прекрасно. Надеюсь, он не сбежит, воспользовавшись темнотой. Иди в кухню. Попроси у Фрица, чтобы сделал тебе сэндвич с цианистым калием.
Фред мял свою шляпу:
– Извините, сэр, если я…
– Иди! Ладно, пусть сделает, с чем захочет. Не уходи. Ты еще можешь понадобиться.
Фред ушел.
Вулф откинулся на спинку кресла, сложил руки на животе, закрыл глаза и задвигал губами: то втягивал их, то вытягивал. Наконец Вулф открыл глаза – ровно настолько, чтобы увидеть Клару Фокс, – и сказал ей:
– Мы опоздали. Я вас предупреждал: времени мало.
Она подняла брови:
– Опоздали? Мы что-то хотели сделать?
– Мы хотели спасти вас от тюрьмы. Это абсолютно очевидно. Какой смысл устанавливать слежку за вашей машиной, если не для того, чтобы вас задержать, когда вы попытаетесь уехать? Но едва ли вас решили бы задержать, если бы деньги не нашлись.
– Нашлись? Где?
– Не знаю. Возможно, в машине. Мисс Фокс, я не умею гадать. А теперь…
Тут зазвонил телефон, и я снял трубку. Звонил Сол Пензер. Я выслушал его, велел не отключаться и повернулся к Вулфу:
– Сол. Звонит из автомата на углу Шестьдесят шестой и Мэдисон. Какой-то тип пытался помешать ему войти в дом мисс Фокс. Он, конечно, все равно вошел. Квартиру обыскал, но там чисто. Он считает, что за ним хвост, и спрашивает, стряхнуть или вести сюда?
– Пусть ведет сюда. Тот, которого привел Фред, наверняка скучает в одиночестве. Пусть поболтают.
Я передал его слова Солу и положил трубку.
Вулф снова прикрыл глаза. А у Майка Уолша глаза давно закрылись, голова свесилась набок, и дышал он глубоко и ровно, так что в наступившей тишине это хорошо было слышно. Хильда Линдквист явно устала, но глаза у нее блестели и щеки раскраснелись. Клара Фокс сидела с самым решительным видом, плотно сжав губы.