Дэлог: путешествие за пределы смерти | страница 9



пыталась схватить меня, обвив меня ими вокруг пояса, но моё

кармическое божество10 — досточтимая Тара явилась в юном

облике, ослепительно белая, и окружила меня неприступным

защитным шатром, так что аркан не мог меня достать.

Позднее у меня было видение, что кто-то приближается и

наносит мне удар по лопаткам мотком цветной пряжи размером с

небольшой камень, а затем исчезает. Это было очень неприятно,

но снова вмешалась Тара, сказав: «Из-за этого мне придётся

отправиться в Индию, чтобы достать лекарство канадава из

тайной сокровищницы, принадлежащей дакини страны Оргьен11.

Я вернусь через четыре дня. Всё это время ты должна носить

чью-нибудь одежду, например твоего старшего брата Палчена,

тело которого защищают божества- охранители, и не допускать,

чтобы твой ум блуждал. Вечером четвёртого дня поднеси

восемьдесят. торма, чтобы рассеять препятствия 12. Затем будет

знак, что я достала лекарство: я приду как сияющее солнце,

которое не заволакивают облака и не сопровождает сильный

ветер.

На протяжении четырёх дней я очень страдала; боль была так

велика, что я едва могла одеться. Вечером четвёртого дня

воплощённый лама Тромге Трунгпа выполнил ритуал

восьмидесяти подношений торма, и три сестры, отнимающие

жизненную силу, вернулись, удовлетворённые подношениями, в

свои обиталища. Приятный запах заполнил войлочный шатёр

сверху донизу, свидетельствуя о том, что лекарство доставлено.

Я смогла отведать чудесного вещества с очень тонким ароматом,

и боль сразу прошла. Со мной действительно произошло это

чудесное событие, в чём каждый мог убедиться сам.

В другой раз меня внезапно поразил удар, словно поистине

пробил мой смертный час. Мой драгоценный коренной лама13 и

единственное прибежище, милосердный владыка, кладезь

сострадания, энергично выполнил ритуал возвращения моей

силы долголетия. Кроме того, ламы прославленной линии сакья14

прочитали молитвы, выполнили ритуалы для дарования защиты,

ритуал прибежища, обращённый к достославному Хеваджре15, и

другие обряды. Наконец самая жгучая боль унялась, а менее

сильная утихла, превратившись в переживание блаженства и

пустоты.

Именно тогда Какьо Вангмо, владыка ста семейств будд,

несравненный и неповторимый кладезь сострадания, сам