Прошедшие лабиринт | страница 57



— Что это со мной? Вино? Луна? Экзотичность обстановки? — попробовал Антон проанализировать ход сбившихся в кучу мыслей. Мысли анализу не поддавались, а жалобно топтались туманным стадом на краю сознания.

— Люда, — промямлил Антон совсем уж жалобно, как проблеял, — не хотите ли погулять со мной вдоль моря?

И тут же сам себя одернул — так и пойдет она с тобой, придурком, гулять… Вон уж на нее и Андрей Викторович, козел старый, глаза пялит. Так и стоял Антон в ожидании подарка от Люды — убьет ли отказом или согласится даровать жизнь. А Люда улыбнулась милосердно и сказала:

— Что ж, извольте, можно и погулять, — помиловала, значит.

4

В последнее время Валечке что-то не везло. Сначала приготовленный ею торт «Наполеон» изгрызла непонятно откуда взявшаяся крыса. Затем лабораторию закрыли на дезинфекцию, а Валечке пришлось весь остаток недели заниматься со студентами. Не повезло ей и в этот понедельник, когда она наконец смогла опять заняться тортом. Вроде бы — и коржи получились нужной толщины, и запеклись они на удивление быстро, и крем вышел — просто объедение… Так нет же, не успела Валечка достать из духовки противень с коржами, как мисочка с кремом оказалась атакована целым полчищем невесть откуда взявшихся муравьев.

— Да что же это такое!.. — всплеснула руками Валечка, не веря своим глазам. Муравьи же времени не теряли. Пока Валечка с ужасом смотрела, как они, даже не один за другим, а сотня за сотней, взбираясь по ножкам стола, устремлялись к мисочке с кремом, те уже успели добраться и до коржей. Обжигаясь о горячий металл, муравьи бросились поглощать обнаруженное лакомство, и вскоре заполнили собой весь противень.

Муравьи ползли откуда-то из коридора. Как ни потрясена была Валечка, она все-таки заметила, что муравьи почему-то двигались идеально ровными рядами, их бег напоминал движение миниатюрных шоколадных драже на конвейере. Густым нескончаемым потоком муравьи ползли от двери напрямик к столу, на котором стояла мисочка с кремом, и к духовке, где помещался противень с коржами. Немного погодя их движение стало двусторонним: насытившиеся муравьи устремлялись обратно к двери, таща кто — капельку крема, а кто — довольно увесистую крошку. Все так же, держась идеально ровными рядами, они уползали в коридор, а их место занимали вновь прибывшие.

Все это время Валечка словно в каком-то оцепенении стояла у окна и молча смотрела, как муравьи расправлялись с коржами и кремом. Она не кричала и не ругалась — только смотрела, точно зачарованная этими мириадами миниатюрных погасших светофорчиков. Потом, словно очнувшись, она схватила полотенце и бросилась в атаку на непрошеных гостей. Используя полотенце как прихватку, она схватила мисочку с кремом и одним движением выплеснула все ее содержимое в раковину. Вторым движением Валечка отвернула оба крана до упора, и на муравьев, бросившихся наутек, обрушился мощный ливень.