Неопавшие листья русского языка | страница 40
Парадоксально, но «лень» в какой-то мере есть не что иное, как синоним буддийской «нирваны». Что такое нирвана? Полное отсутствие желаний, страстей. Древнегреческие философы-стоики, кстати, стремились к состоянию, когда человек свободен от желаний. Они называли такое состояние «атараксией» или «апатией». Сейчас «апатия» (что-то вроде «тотальной лени») — это плохо. Две с половиной тысячи лет тому назад апатия была идеалом: тот, кто достиг апатии — достиг так называемой эвдемонии, то есть состояния счастья.
Мы, конечно, несколько сгущаем краски. Лень — это, конечно же, нехорошо. Это не нирвана, а, скорее, «псевдонирвана». Но тем не менее «образ лени» в русском языке и русской культуре не так уж однозначно отрицателен.
Об этом говорят русские пословицы. Наряду с пословицами, осуждающими лень (их, ясное дело, значительно больше!), есть, например, и такие: «Ленивому всегда праздник», «Лень одежду бережет», «Ленивый что богатый: всегда гуляет», «Лень прежде нас родилась» и т. п.
Иван-дурак из русских народных сказок, как известно, не отличается большим трудолюбием. А ленивый Илья Обломов из, как сейчас бы сказали, «культового» романа И. А. Гончарова — более чем симпатичный, обаятельный и весьма «харизматичный» персонаж.
Русский народ ласково называет уютную лежанку у печи «ленивкой», «ленивицей», «ленухой», «ленушкой», а целый ряд вкуснейших блюд сопровождает эпитетом «ленивый»: ленивые щи, ленивые пельмени, ленивые голубцы, ленивые вареники, ленивые сырники.
Нет, это не оправдание лени. Это глубокое и мудрое понимание того факта, что лень — неотъемлемая, неизбежная часть нашей жизни, что не все определяется «деланием», работой (хотя, разумеется, «терпение и труд все перетрут» и т. д. и т. п.).
Мало того: надо помнить, что русский язык и русская культура невероятно самокритичны. Давно уже бытует стойкий миф о «русской лени». И этот миф создан нами самими. Только ленивый (извините за тавтологию) не повторяет знаменитую сентенцию А. С. Пушкина о том, что «мы ленивы и нелюбопытны». Правда, очень немногие могут сказать, где и в каком контексте это было Пушкиным написано. А написано это было в «Путешествии в Арзрум» (1836), и более развернутая цитата выглядит так: «Как жаль, что Грибоедов не оставил своих записок! Написать его биографию было бы делом его друзей; но замечательные люди исчезают у нас, не оставляя по себе следов. Мы ленивы и нелюбопытны».
«Мы» — это кто? Друзья Грибоедова, включая самого Пушкина? Современники Пушкина? Русские вообще? «Мы» вообще очень хитрое слово: оно может значить и «я», и «мы», и «он», и «вы», и «они».