Тайные пороки | страница 5
— Так точно, госпожа Май. Простите великодушно, бес попутал, — загудел пунцовый как рак переводчик. — Больше такого не повторится.
— Мы и так все время ходим по лезвию ножа, — продолжила редакторша, — мы занимаемся просветительской деятельностью в эротической сфере, однако находится слишком много охотников обвинить нас в пропаганде блуда и порока. И я ставлю вас, господа, в известность, что журнал уже имеет два предупреждения. Как только последует третье — журнал закроют. И конец вашему привилегированному положению.
— Но в пятницу ваш любимчик Эдмунд Либид известил нас, что второе предупреждение удалось ликвидировать. — Лиркин вызывающе вздернул острую рыжую бородку.
— Не ликвидировать, а положить под сукно, — отрезала госпожа Май, — разницу, надеюсь, понимаете.
— Но не можем же мы издавать пресный журнал, — ухмылка Фалалея была адресована лепнине на потолке, — нам надо перчику, вон как о падших женщинах написали — с вдохновением, огоньком, задором! Я слышал, Кшесинская скупила две сотни экземпляров и собственноручно сожгла!
— Благодарите Бога, что сожгла не вместе с вами! — постаралась остудить восторг сотрудника госпожа Май.
— А при чем здесь я? Я лишь пересказал французскую поэмку о танцовщице, соблазнившей царя и потребовавшей за это голову святого.
— Ничего больше слушать не хочу! — Ольга Леонардовна замахала руками. — Слава Богу, гроза миновала. Но чтобы больше подобных намеков не было! Хотя Бог, я чувствую, на моей стороне. И если рассудить здраво, то вас еще и похвалить надо, Фалалей Аверьяныч. Только ваше заступничество спасло господина Платонова. Но — в последний раз. Больше никаких царей, никаких старцев, ни святых, ни распутных. Предупреждаю, чтобы все слышали.
— Да ведь они, неблагодарные, все равно будут талдычить о нашей черствости и бесчеловечности, — обиженно поддержал начальницу Треклесов. — И как вам такое в голову пришло, Иван Федорыч?
Платонов соскочил с подоконника, скрипнул паркет, скрипнули сапоги. Он низко опустил голову и, как провинившийся гимназист, заканючил:
— Простите великодушно, не подумал. И не знал ничего.
— А зачем вы в стихах скрыли свой тайный умысел? — Треклесов барабанил пальцами по столешнице.
— Да еще в бездарных стихах, — добавил Лиркин.
— Да отстаньте вы от него, — сверкнул глазами на музыкального обозревателя Синеоков, — вцепились как шавки.
— Это я — шавка? — завизжал Лиркин и схватил со стола Али чернильный прибор, но буяна обезоружил Сыромясов. — Я, который знает наизусть все моцартовские клавиры?