В поисках Дори | страница 9



– Да! – воскликнула Дори.

– Нет! – сказал Марлин. Он продолжал удерживать её, не давая ей уплыть. – Дори, Калифорния на другом конце океана.

– Тогда нам лучше пошевеливаться! Поплыли! – сказала она, пытаясь вырваться из плавников Марлина.

– Почему каждый раз, когда мы оказываемся на краю этого рифа, один из нас пытается куда-то уплыть? Почему нельзя разок просто полюбоваться видом? – разочарованно спросил Марлин.

Дори наконец высвободилась.

– Как ты можешь говорить о видах, когда я вспомнила о своей семье?

Она снова рванула вперёд, но Марлин перехватил её и потихоньку вернул обратно, к безопасной поверхности рифа.

– Нет, нет! Хватит с нас путешествий через океан. Эта часть наших жизней закончилась. Единственная причина, по которой мы куда-то вообще путешествуем, это чтобы больше путешествовать никогда не пришлось, – сказал Марлин. Затем он ослабил хватку, выпустив Дори, и тут же поскользнулся и упал лицом в песок. Он закашлялся и выплюнул песок изо рта.

– Пожалуйста, – сказала Дори. – Я знаю только, что я по ним скучаю. Я очень, очень по ним скучаю. Я не знала, каково это... А ты знаешь, каково это?

Она уставилась прямо в глаза Марлину.

Марлин вздохнул и оглянулся на Немо. Он вспомнил, как сильно болело его сердце, когда Немо потерялся год назад.

– Да, – мягко сказал он. – Я знаю, каково это.

Дори обернулась на огромное открытое пространство воды, и сердце Марлина сжалось от переживаний за дорогого друга. Он бы никому не пожелал почувствовать такого.

– Я не хочу это забывать, – сказала Дори. – Где-то там есть моя семья. Пожалуйста, Марлин. Я не смогу найти их сама. Я забуду. Пожалуйста, помоги мне найти семью.

– Да, пап, – сказал Немо. – Ты же сможешь доставить нас на другую сторону океана, правда?

– Нет, – сказал Марлин, и их лица поникли.– Но я знаю, кто сможет.

Глава 5

– Юууу-хуу! – закричал приятель Марлина Краш, морская черепаха. Широко улыбаясь, он лавировал в бурных водах, неся на панцире Дори, Марлина и Немо. – Отпад! Волна что надо! Что надо! – смеялся он. Компания мелких морских черепашек умело рассекала волны рядом с ними.

Марлин цеплялся за переднюю часть панциря Краша.

– Ой, как крутит! Как крутит!

Краш обернулся к Марлину и улыбнулся.

– Знаю. Круто, да?

– Нет! – сказал позеленевший Марлин. – У меня живот крутит!

– Это калифорнийское течение, чувак. Волны тут что надо! Лови волну, чувак! – сказал Краш.

Марлин вопил, а Краш то резко поднимался вверх, то снова падал, реагируя на каждый толчок бурливой воды. Марлин, цеплявшийся за панцирь так, как будто от этого зависела его жизнь, издал сдавленный хрип.