Игра Ловца | страница 89



Брат королевы никогда не бывал в этих краях, но знал о них достаточно, чтобы понять, что его ждет. Узкие горные тропы, где огромное войско растягивалось на несколько миль, представляя заманчивую цель даже для более малочисленного противника. Горные племена не раз атаковали их, сбрасывая камни или забрасывая их копьями и стрелами, растворяясь среди скал, прежде чем устремлявшиеся в погоню солдаты могли встретить врага в лицо. Опасность поджидала и сборщиков хвороста и тех, кто, пресытившись скудным армейским пайком, пытался разжиться дичью в горных лесах. К утру к лагерю подбрасывали трупы — голые, лишенные ушей или иных частей тела. Джейме лично возглавил один из карательных походов, но даже взятые пленники, показательно обезглавленные и брошенные на дороге, не остановили горцев.

Впрочем, сам Джейме, до какой-то степени мог чувствовать себя защищенным от этой напасти: правда защита эта была такого рода, что он бы предпочел делить опасность вместе со всеми. Но здесь от него мало что зависело — за ним неотступно двигалось проклятое отродье Саломеи. Большую часть времени черная тварь вела себя, как и подобает тени, но когда Джейме оставался один, заживало своей жизнью: двигалось по всем стенкам шатра, фехтуя с невидимым противником, превращаясь то в диковинное животное, то снова в человеческую тень — но уже не принадлежавшую Джейме. Иногда он угадывал знакомые очертания — короля, пронзаемого мечом, брата, поднимающего заряженный арбалет, отца, умирающего бесславной смертью. Но чаще всего ему представал образ сестры, причем не нынешний, а самый любимый, в пору расцвета ее юности и красоты. Скрипя зубами от бессильной злобы, Джейме смотрел, как пекельное отродье спускало платье с точеных плеч, разбросав по ним густые волосы, окутавшие столь памятное ему безупречное тело. Проклятая тварь дразнила его, приобретая все более соблазнительные позы — так что порой Джейме едва сдерживался, чтобы не вскочить и не обнять бесплотную искусительницу. Он боролся — сначала как можно чаще собирать у себя людей, проводя бесконечные совещания, но скоро прекратил: тень, скользя за их спинами, взмывала на стены и потолок, корча Джейме глумливые рожи. Пару раз тварь чуть не попалась на глаза лордам, после чего Джейме решил совещаться снаружи — еще не хватало, чтобы пошел слух о проклятии. Он старался ложиться пораньше, потушив все огни, но это не особо помогло: мало того, что даже посреди ночи могли найтись дела, требующие его внимания, так и тварь незримо сопутствовала ему даже во мраке. Во тьме слышался насмешливый шепот, а заснув, Джейме просыпался с колотящимся сердцем от вкрадчивых, обжигающе-холодных прикосновений.