Фонсик и терминаторы | страница 8
ЭМИТ передает оружие ФОНСИКУ. Тот нацеливает его на ПЕРВОГО ТЕРМИНАТОРА. ЭМИТ стоит и озирается вокруг. ФОНСИК занимает его место на стуле рядом с ПЕРВЫМ ТЕРМИНАТОРОМ, заламывает ему руки и медленно начинает бить, пока тот не оказывается ползающим на четвереньках.
ЭМИТ. Не может быть и речи. Даже не может быть и речи. Мы же не можем подвергать себя такой опасности. Это же глупо! Она будет снова одна. И будет жить не хуже других.
ФОНСИК. Братан, ты на самом краю гибели! И мамочка не прибежит на
помощь. Как тебе эта мученическая дискотека?
Входит УЛЭН с молоком и блюдом с рисовой запеканкой. Она направляется к столу.
ЭМИТ. О, как здорово! Вовремя! Ставь сюда!
Он садится по-турецки на пол. Улэн подходит и встает рядом.
ПЕРВЫЙ ТЕРМИНАТОР. Это просто фантастика! Я скажу, все скажу!
ФОНСИК. Ну наконец! Сначала ответь, есть ли у тебя карта местности?
ПЕРВЫЙ ТЕРМИНАТОР. Карта? Карта. Да, есть. Конечно, есть. Но я не знаю, насколько точная, не знаю...
Он достает карту и передает ее через стол ФОНСИКУ, затем щиплет себя,
когда смотрит на УЛЭН.
ФОНСИК. Покажи мне! Ну!
ФОНСИК разворачивает карту и кладет ее на стол перед ним.
УЛЭН. Эмит, вы никогда в жизни не пробовали такой вкуснятины!
ЭМИТ. Ну давай, давай же сюда блюдо, женщина! Рисовая запеканка!
УЛЭН. Никто не приготовит лучше. У меня есть свои кулинарные секреты.
Я никогда не наливаю молоко до краев, потому что, когда чаша полная, молоко поднимется и разольется. Поэтому я наполняю чашу лишь
наполовину, кипячу и бросаю рисовую крупу, затем еще немножко
молока, и когда кашица готова, добавляю сахар и остужаю. И в конце
я испытываю настоящее удовлетворение после такого долгого процесса
приготовления... А вы говорили, я не понимаю в кухне!
ЭМИТ. Да, да, конечно... Тогда почему рис всегда переваренный, если
ты такая кухарка... Это же надругательство над моим вкусом!..
УЛЭН. А что такого, бывает, ведь приготовить непросто!..
ЭМИТ. Да ну тебя...
УЛЭН. Сначала я переложу рис в чашу до самого верху. ( Накладывает.)
Так! А теперь поставлю, обеими руками, очень осторожно, чтобы,
не дай бог, не рассыпать. А теперь нужно немного примять сверху...
( Она кладет руки на рис и смотрит на Эмита.)
ЭМИТ. И что?
УЛЭН. А сейчас наливай молоко!
ЭМИТ. Что, прямо на руки?
УЛЭН. Да, прямо на них, не бойся!
ЭМИТ. Я не хочу, чтобы чьи-то грязные руки лапали мое блюдо...
УЛЭН. Ну, наливай молоко!
ЭМИТ льет молоко поверх рук УЛЭН, она смеется над ним, он опускает молоко и смотрит на нее, она берет его руки и опускает в рис...