Матушка Готель. История старой ведьмы | страница 100
– Это ещё кого принесло? – пробормотала миссис Тиддлботтом, беспокоясь, не была ли это Готель.
– О чём вы, мадам? – спросил стражник, оборачиваясь, чтобы понять, на что она смотрит. – Вы знаете, кто это, мадам?
Миссис Тиддлботтом покачала головой, тогда гвардейцы выбежали из кухни на поле.
– Возможно, эта женщина пришла, чтобы забрать цветок! – крикнула старушка, надеясь, что если это Готель, то она услышит крик и спрячется прежде, чем гвардейцы доберутся до неё.
Через несколько мгновений миссис Тиддлботтом уже видела, как огонёк цветка становится всё ближе и ближе по мере того, как гвардейцы подходят обратно к дому.
– Ах, так вот из-за чего весь сыр-бор? – проговорила женщина. – Я даже не знала, что он растёт у меня в саду. – Гвардейцы, казалось, смотрели на неё уже не так дружелюбно, как раньше. – Теперь, когда вы, наконец, добыли цветок, может, всё-таки отведаете кусочек торта? – снова предложила она, делая вид, что не заметила произошедшей с ними перемены.
– Кто это был в поле? – спросил один из гвардейцев. Он был похож на волосатого зверя и чем-то напоминал большого медведя с длинной сплошной бровью.
– Откуда же мне знать? – бросила она небрежно. – Давайте вернёмся в дом, пока чай не остыл.
– Пытаешься отвлечь нас тортом и чаем, чтобы кто-нибудь другой мог забрать цветок прямо у нас из-под носа, не так ли? Или хочешь сохранить его для себя? – спросил солдат, глядя ей прямо в глаза.
– Боже мой, нет! Я даже не знаю, что это за цветок и зачем он нужен королю! Я даже не подозревала, что он у меня есть!
– Неужели? – усомнился волосатый гвардеец, но прежде чем женщина успела ответить, их внимание привлёк страшный грохот.
– Что это было? – спросил долговязый блондин, повернув голову в сторону подвала.
Миссис Тиддлботтом запаниковала:
– О, там крысы! Я заперла подвал до тех пор, пока не приведу сюда крысолова. Они просто ужасны, эти крысы! Я даже боюсь туда спускаться!
Гвардейцы по-прежнему не сводили с неё глаз:
– Пожалуй, нам лучше спуститься туда и всё проверить, – сказал долговязый гвардеец.
Миссис Тиддлботтом попыталась сменить тему:
– Так это и есть тот самый цветок? Источник всей этой суматохи. Могу я спросить, что в нём такого особенного?
Когда миссис Тиддлботтом подошла к нему, гвардеец ещё крепче прижал к себе цветок.
– Он лечит болезни, а ещё говорят, что цветок дарует вечную молодость, – ответил солдат, глядя на густо изборождённое морщинами лицо женщины.
– Ах! Жаль, я раньше не знала, что в моём саду растёт такое сокровище! Я была бы не прочь опробовать его на себе! – сказала она, смеясь, и гвардеец снова подобрел. – Я не сильна в волшебных цветах, но кое-что понимаю в обычных и знаю, что они могут умереть, если их не посадить в землю. Давайте я принесу что-нибудь, в чём можно будет безопасно перевезти цветок. Я не задержусь больше чем на минуту! Мы ведь не хотим, чтобы он завял раньше, чем вы передадите его королеве.