Бросок костей | страница 14



Царь Хастинапура, Дхритараштра, восседал на высоком, украшенном самоцветами, троне. Его драгоценная корона отражала сияние хрустальных люстр, свисавших с резного потолка. Рядом с ним, на кресле, не менее великолепном, чем царский трон, сидел Бхишма, великий патриарх рода Куру. Шакуни же нигде не было видно.

Суйодхана смотрел на своего деда Бхишму, поглощенного чтением какого-то свитка и отрывающегося от него только когда собрание нуждалось в его совете. Первый советник Видура находился рядом с ним, время от времени делая заметки на листе пальмовой бумаги. Суйодхана любил дядю Видуру и искренне не понимал, отчего вся его родня относится к нему с некоторым презрением. Мальчик пытался привлечь внимание своей матери Гандхари, но первым его заметил Бхишма и позвал сесть к себе не колени. Суйодхана считал себя уже слишком большим, чтобы сидеть у кого-то на коленях, но отказать Бхишме он не мог. Он немного посидел, дождался от деда поцелуя в щеку, вскочил и убежал под снисходительный смех собравшихся в зале, смех, который обидно резанул его по ушам. Больше всего на свете он хотел сейчас увидеть своего дядюшку Шакуни.

ГЛАВА 2

ПОЯВЛЕНИЕ НАСТАВНИКА

Суйодхана наблюдал, как три темных силуэта на горизонте постепенно увеличивались, приближаясь к Хастинапуру. Было рано, он расположился на поскрипывающей ветке мангового дерева. Сушасана, его брат, залез еще выше и кидал вниз спелые плоды. Их сестра Сушала бегала под деревом и собирала манго в подол своего платья. Все это происходило под сердитое верещание белок, недовольных вторжением людей на их территорию.

Утро еще успело перейти в день, но воздух уже наполнился жарой и пылью. Как и большинство детей, два брата и сестра не страдали от зноя, да и аромат спелых плодов манго подстрекал бросить вызов палящим солнечным лучам. Кроме того, скоро начнутся занятия у почтенного Крипачарьи, и тогда будет не до побегов в манговые рощи за пределы городских стен. Это дерево, стоящее на обрыве, они обнаружили накануне вечером. Обычно прожорливый Бхима опустошал фруктовые деревья, не пренебрегая и незрелыми плодами. Когда он заставал в садах или лесу Суйодхану с братьями, то избивал их. Дворцовые стражники в такие моменты предпочитали смотреть в другую сторону, так как умели выбирать сильную сторону, которой стоило угождать.

Увидев пятерых кузенов, стоящих внизу, у подножия обрыва, Суйодхана почувствовал облегчение. На время они в безопасности от братца-головореза. Он хорошо разглядел их со своей удобной ветки. Старший, Юдхиштхира, сидел, скрестив ноги. Он медитировал, или делал вид, но был при этом не по годам серьезным. Бхима гонялся за какой-то собакой-дворняжкой. Арджуна как всегда практиковался в стрельбе из лука, и как всегда, поражал своей сосредоточенностью на цели. Царевич Каурав вздрогнул, когда рассмотрел, куда целится юный лучник. Он хотел поразить стрелой гнездо, где птица кормила своих птенцов. Суйодхана собрался крикнуть, остановить его, но опоздал. Арджуна спустил тетиву. К счастью, на этот раз Пандав промахнулся, отчего гневно топнул ногой. Младшие Пандавы, близнецы Накула и Сахадева, не обращая внимания на остальных братьев, играли тряпичным мячом.