Мышьяк к чаю | страница 95



Дейзи открыла рот, и краска гнева проступила на ее щеках.

– Как ты смеешь, Хэзел? – спросила она.

– Я твой вице-президент! – ответила я. – Я должна это сказать, я и никто другой! Если ты сейчас не послушаешь меня, то ты больше не в состоянии быть настоящим президентом детективного агентства!

И едва слова эти покинули мой рот, я сообразила, что сказала кое-что совсем неправильное.

– Уйди с дороги, – прошипела Дейзи. – Убери руки…

– Но как ты не можешь…

– КОНЕЧНО, Я МОГУ! ТЫ, ИДИОТКА! – заорала она. – ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ДАЕШЬ МНЕ ПРИТВОРЯТЬСЯ?!

Она ринулась на меня, я отступила, запуталась в занавеске и, оторвав ее, шлепнулась на спину, а Дейзи повалилась на меня сверху.

– Я собираюсь в детскую, – сообщила она. – И не трудись следовать за мной.

Тут она поднялась на ноги и припустила вверх по ступенькам, только взлетели над плечами золотые косы.

Бини и Китти выбрались из уголков, где прятались, и уставились на меня с почти одинаковым ужасом.

– Что произошло? – спросила Бини. – Дейзи в порядке?

– Я сказала ей, что лорд Гастингс может быть убийцей, – сообщила я.

– Жестоко, – оценила Китти. – Но правдиво.

– Не надо, – попросила я, поскольку была не в настроении для того, чтобы встречаться с худшей частью Китти.

– О, замечательно, Хэзел Вонг, – заявила Китти, поднимая руки. – Что ты предложишь теперь по поводу своего драгоценного детективного агентства, когда Дейзи удалилась похандрить?

Я сделала неуверенный вдох: что нам нужно сделать?

– Мы… – начала я. – Мы собираемся…

И тут мы услышали совершенно ужасный грохот.

5

Мы втроем ринулись вниз по ступенькам, и я задумалась, насколько мудро бежать в сторону шума, когда в доме завелся убийца. За первым грохотом не последовало других, но я сообразила, что прилетел он с кухни. Бини, чья голова тряслась от страха, немного отстала, и я поняла, что в отсутствие Дейзи именно мне придется отдавать приказы.

– Давай, – сказала я ободряюще. – Мы должны посмотреть, что случилось.

Мы ворвались на кухню.

Хетти стояла столбом, руки прижаты к груди, вокруг нее разбросана разбитая посуда. Мисс Доэрти находилась тут же, рот открыт, и обе они таращились на груду грязного фарфора, уложенного рядом с тазиком для ополаскивания.

– Я не схожу с ума, – сказала Хетти. – Не схожу.

– Определенно нет, – подтвердила мисс Доэрти.

– Ой, что это? – прошептала Бини. – Это что-то ужасное?

Мисс Доэрти повернулась и увидела нас.

– Девочки! – воскликнула она. – Господи, а Дейзи не с вами?

– Она чувствует себя нехорошо, – поспешно вставила я. – А что случилось?