Мышьяк к чаю | страница 95
Дейзи открыла рот, и краска гнева проступила на ее щеках.
– Как ты смеешь, Хэзел? – спросила она.
– Я твой вице-президент! – ответила я. – Я должна это сказать, я и никто другой! Если ты сейчас не послушаешь меня, то ты больше не в состоянии быть настоящим президентом детективного агентства!
И едва слова эти покинули мой рот, я сообразила, что сказала кое-что совсем неправильное.
– Уйди с дороги, – прошипела Дейзи. – Убери руки…
– Но как ты не можешь…
– КОНЕЧНО, Я МОГУ! ТЫ, ИДИОТКА! – заорала она. – ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ДАЕШЬ МНЕ ПРИТВОРЯТЬСЯ?!
Она ринулась на меня, я отступила, запуталась в занавеске и, оторвав ее, шлепнулась на спину, а Дейзи повалилась на меня сверху.
– Я собираюсь в детскую, – сообщила она. – И не трудись следовать за мной.
Тут она поднялась на ноги и припустила вверх по ступенькам, только взлетели над плечами золотые косы.
Бини и Китти выбрались из уголков, где прятались, и уставились на меня с почти одинаковым ужасом.
– Что произошло? – спросила Бини. – Дейзи в порядке?
– Я сказала ей, что лорд Гастингс может быть убийцей, – сообщила я.
– Жестоко, – оценила Китти. – Но правдиво.
– Не надо, – попросила я, поскольку была не в настроении для того, чтобы встречаться с худшей частью Китти.
– О, замечательно, Хэзел Вонг, – заявила Китти, поднимая руки. – Что ты предложишь теперь по поводу своего драгоценного детективного агентства, когда Дейзи удалилась похандрить?
Я сделала неуверенный вдох: что нам нужно сделать?
– Мы… – начала я. – Мы собираемся…
И тут мы услышали совершенно ужасный грохот.
Мы втроем ринулись вниз по ступенькам, и я задумалась, насколько мудро бежать в сторону шума, когда в доме завелся убийца. За первым грохотом не последовало других, но я сообразила, что прилетел он с кухни. Бини, чья голова тряслась от страха, немного отстала, и я поняла, что в отсутствие Дейзи именно мне придется отдавать приказы.
– Давай, – сказала я ободряюще. – Мы должны посмотреть, что случилось.
Мы ворвались на кухню.
Хетти стояла столбом, руки прижаты к груди, вокруг нее разбросана разбитая посуда. Мисс Доэрти находилась тут же, рот открыт, и обе они таращились на груду грязного фарфора, уложенного рядом с тазиком для ополаскивания.
– Я не схожу с ума, – сказала Хетти. – Не схожу.
– Определенно нет, – подтвердила мисс Доэрти.
– Ой, что это? – прошептала Бини. – Это что-то ужасное?
Мисс Доэрти повернулась и увидела нас.
– Девочки! – воскликнула она. – Господи, а Дейзи не с вами?
– Она чувствует себя нехорошо, – поспешно вставила я. – А что случилось?