Мышьяк к чаю | страница 90



– Нет, – прошептала я в ответ; Бини отчаянно ежилась рядом, глаза ее были широко раскрыты, и я могла поклясться, что ее одолевает зуд совершить нечто важное. – Бини.

– Я? – изумилась она. – О, отличненько!

– Говорите тише, – сказала Дейзи с кровати, или точнее, из кресла мистера Кёртиса. – Я пытаюсь жужжать, но вы меня почти заглушаете.

– Да, ты, – прошептала я. – Ты можешь это сделать. Я знаю, что сможешь. Представь только, ты потом скажешь, что сумела обвести Дейзи вокруг пальца.

– О, я не думаю, что мне нравится, как это звучит, – сказала Бини печально. – Выглядит невежливо. Вы уверены? О… о, ладно. Не щипли меня, Китти. Я попробую.

– Мы готовы, – сказала я Дейзи.

Затем мы с Китти принялись толкать и пихать локтями друг друга, и Бини тоже. Одновременно склонились к столу, используя обе руки, чтобы хватать воображаемые булочки с кремом и куски торта.

Это оказалось на удивление неплохим развлечением, и даже Бини, запищавшая поначалу, вскоре увлеклась. Стаканчик для зубных щеток стоял у самого бедра Китти, и я настолько погрузилась в сражение за особенно вкусный на вид кекс, с которого едва не капало масло, – честно говоря, в этот момент я не отказалась бы от пары кексов, – что едва не пропустила момент, когда Бини развернула спрятанный в кулаке кусок бумаги и подержала его над «чашкой».

Дейзи продолжала жужжать, и когда мы повернулись к ней, она выглядела сердитой.

– И что, вы до сих пор ничего не сделали? – поинтересовалась она.

– Я сделала! – закричала Бини. – Ооо, разве ты меня не увидела? Как здорово! Оказалось так легко… О боже, я только что притворилась убийцей…

– Не беспокойся, Бинс, – сказала Китти, ободряюще похлопывая подругу по плечу. – Ты справилась просто отлично. И это все ненастоящее, ты знаешь.

– Вы правда это сделали? – спросила Дейзи. – Небеса! Тогда это и вправду просто. Вы знаете, я совершенно ничего не заметила. Там была такая давка.

– И я тоже еле-еле увидела, – влезла я, – и это несмотря на то, что знала обо всем. Так что мы доказали – нет ничего странного в том, что никто в столовой не заметил, как яд попал в чашку.

– Да, все прошло на удивление хорошо, – сказала довольная Дейзи, затем поднялась и двинулась к кукольному домику. – Теперь второй этап, и мы должны мысленно вернуться к тому важному моменту, для которого мы все тут подготовили. Давайте расставим подозреваемых так, как они располагались в субботу. Эта вот уродливая кукла будет мистером Кёртисом, а эта маленькая изобразит Стивена. Очевидно, что для вас троих не понадобятся куклы, поскольку вы стояли рядом со мной у двери в холл.