Мышьяк к чаю | страница 70
И именно в этот момент мы услышали внизу громкие голоса, исходившие откуда-то из недр дома и звучавшие очень раздраженно. Записи в блокноте могут подождать. Дейзи и я глянули друг на друга, и она решительно махнула в сторону главной лестницы.
Сбившись в кучу, мы прокрались по ступенькам вниз.
Я ужасно нервничала и, как всегда во время детективной миссии, чувствовала, что любой, кто нас увидит, мигом догадается, чем именно мы заняты, а спрятанный в карман блокнот жег меня через ткань юбки.
И как обычно, быстро выяснилось, что беспокоилась я зря: добравшись до холла, мы обнаружили, что все там слишком заняты, чтобы тревожиться из-за нас.
Леди Гастингс, тетушка Саскья и дядя Феликс были заняты тем, что орали друг на друга.
– Я говорю тебе, Маргарет, у меня все под контролем! – сказал дядя Феликс, щеки которого пылали, а монокль болтался на выползающей из кармана цепочке, раскачиваясь при каждом жесте хозяина. – Комната мистера Кёртиса и столовая закрыты, доктор Купер взял образцы, и мы пошлем их в Лондон так быстро, как только дороги будут свободны. Даже если бы они смогли прибыть сюда – чего они определенно не сумеют сделать при такой высокой воде, – нет больше ничего такого, что полиция могла бы совершить.
– Они могут допросить нас, – воскликнула леди Гастингс. – Могут поверить мне! Мне все еще кажется, что ты не веришь, Феликс!
– Ты не должна звонить в полицию, Маргарет! – настойчиво пробурчала тетушка Саскья, нервно тискавшая свой мех так, что клочья выпадали прямиком ей на плечи; она забыла надеть одну серьгу, и ее горжетка поглядывала на меня черными маленькими бусинками глаз. – Я имею в виду – это неприлично. Люди вроде нас не звонят в полицию. Мы можем разобраться во всем своими силами, не так ли?
– Разве она не выглядит страшилищем? – пробормотала Китти мне на ухо.
– Добрый господь, это сводит меня с ума! – вскричала леди Гастингс. – Что не так с вами со всеми? Кто угодно может подумать, что вы не сожалеете о смерти мистера Кёртиса! Итак, я звоню в полицию прямо сейчас, и нет такой вещи, с помощью которой вы сможете остановить меня!
И она бросилась к телефону.
– Линия должна быть испорчена с прошлой ночи, – проворчал дядя Феликс, но скоро выяснилось, что он ошибся.
Я увидела, как вспышка раздражения пробежала по его лицу.
– Оператор! – закричала леди Гастингс. – Мне нужна полиция Дипдина. Немедленно.
Тетушка Саскья плотнее запахнула на себе горжетку, дядя Феликс принялся расхаживать туда-сюда, засунув сжатые руки в карманы. Мы четверо посмотрели друг на друга, я готова была поклясться, что Китти просто-таки наслаждается сценой.