Мышьяк к чаю | страница 56



6

Как говорит Дейзи, порой бесит до невозможности то, что ты ребенок.

Нам до ужаса хотелось остаться со взрослыми и посмотреть, что они будут делать дальше, но вместо этого сразу после завтрака мисс Алстон загнала нас обратно наверх в детскую.

При этом все выглядело так, словно она отчаянно желала от нас избавиться, не было никаких разговоров о сегодняшних уроках, и сама гувернантка казалась рассеянной, мысли ее витали далеко. Пока мы взбирались по ступенькам, она шагала впереди, волосы в старомодной прическе колыхались, и огромная сумочка висела на руке.

Я разглядывала мисс Алстон и гадала, что происходит сейчас у нее в голове.

Но Дейзи в этот момент размышляла совсем о другом.

– Я не верю дяде Феликсу, – пробормотала она мне на ухо. – Как мог он солгать мне?

Китти повернулась, чтобы посмотреть на нас, и глаза ее сузились.

Я немедленно постаралась выглядеть как можно более обычной, чтобы она не заподозрила, какие детективные мысли копошатся у меня в мозгу. И я даже решила, что преуспела, и пребывала в этом заблуждении, пока дверь детской не закрылась за нами.

Но тут Китти бросилась в атаку.

– Вы двое что-то затеяли, – заявила она. – Я вижу. Это как-то связано с мистером Кёртисом, не так ли?

– И почему ты так решила? – спросила Дейзи с бесстрастным лицом. – Мы говорили лишь о том, как ужасно выглядит мисс Алстон. Ведь так, Хэзел?

– Угу… – сказала я. – Да.

– Вовсе не так! – воскликнула Китти. – Я не дурочка! Вы говорили о мистере Кёртисе. Опять вы занялись своими детективными играми.

Я время от времени гадала, не догадывается ли кто-нибудь о наших развлечениях, но все же это оказалось шоком – услышать, как кто-то другой говорит о детективном агентстве. Ощущение возникло такое, будто Китти взяла и плюнула на святыню.

– Я не знаю, что ты имеешь в виду, – отрезала Дейзи. – Детективные игры? Даже если мы говорили о мистере Кёртисе – чего не было, – это вовсе не игра, и вам не позволено знать о ней.

– О, не выгляди такой удивленной, мы тысячу лет знаем о вашем агентстве, с того самого происшествия с мисс Белл в прошлом году. Мы все знаем… ну, я и Бини точно… Только мы думаем, что это ужасно глупо, иначе бы давно попросились к вам.

– Глупо? – прошипела Дейзи. – Мы раскрыли убийство!

Китти фыркнула.

– Полиция это сделала, – сказала она. – Тот симпатичный полицейский, о котором говорила твоя мать.

Дейзи покраснела, в этот момент она оказалась столь сбита с толку и разъярена, что даже не нашла слов.