Мышьяк к чаю | страница 118



– Ха, – буркнула Дейзи. – Для осторожности нет времени.

Она просто взяла да и перевернула сумочку вверх тормашками, и все ее содержимое высыпалось на покрывало. Я бы сказала, что сумочку мисс Алстон позаимствовала у Мери Поппинс, поскольку нашим глазам предстали листы линованной бумаги, блокноты, бисквиты, географические карты, и чертежный треугольник, и компас, и плитка шоколада, и пакетик заколок, и игла с ниткой, и еще нечто плоское и шипастое, сделанное из серебра, ярко заблестевшее среди прочего хлама.

– Что это? – прошептала я, и мгновением позже Дейзи прошипела:

– Что это?

Она взяла серебристый предмет и воззрилась на него, но почти тут же выронила, словно он обжег ей руку.

– Хэзел, ты не поверишь, – сказала она. – Посмотри.

И я посмотрела – это оказался значок, достаточно небольшой, чтобы спрятаться у меня в ладошке, сверху его украшал опрятный серебряный гребень, а на нем надпись: ПОЛИЦИЯ ЛОНДОНА.

– Но… где она это взяла? – спросила я. – Это полицейский значок!

– Ты что, думаешь, она его украла? – спросила Дейзи. – Черт, что, если она и вправду преступник вроде того, каким был мистер Кёртис? Ха, вот у нас и доказательство! Мисс Алстон обокрала полицейского офицера! Ха! И здесь, подо всем хламом, документы, и я верю, что они помогут нам ее обвинить!

И с самого дна сумочки она с элегантным взмахом извлекла сложенное письмо.

– Оно из полиции! – воскликнула Дейзи. – Взгляни на этот заголовок! И тут…

Я перегнулась через ее плечо и начала читать.

– Ой, – сказала я, и мы уставились друг на друга в величайшем удивлении.


Дорогая мисс Лайвдон!

Вы отправляетесь на задание под прикрытием в Фоллингфорд-Хаус, поместье лорда и леди Гастингс. Вам предстоит изображать гувернантку при их юной, но весьма многообещающей дочери, Дейзи Уэллс, и секретаря при лорде Гастингсе, и вам вменяется в обязанность присматривать за действиями мистера Дениса Кёртиса, который прибудет в качестве гостя леди Гастингс на следующий праздничный уик-энд. Кёртис – известный вор, чей метод заключается в том, что он втирается в расположение к хозяйке обширного поместья в сельской местности и тем самым получает доступ ко всему, что находится в доме. После краткого визита он отбывает, и некоторое количество бесценных артефактов, обычно ювелирные украшения, отбывают с ним.

Откровенно говоря, мы хотим, чтобы вы поймали его на месте преступления.

Вы будете снабжены всеми необходимыми рекомендациями, но лорд Гастингс – человек доверчивый, так что вряд ли он будет поджаривать вас на решетке, чтобы узнать все о вашем прошлом. Тем не менее стоит помнить, что его дочь – совсем другое дело. Поэтому осмелимся дать вам совет держаться с ней осторожно.