Мышьяк к чаю | страница 103



– Господи, – сказал лорд Гастингс тускло. – Господи! Что случилось?!

– Маргарет упала с лестницы, – ответил дядя Феликс. – Она сильно пострадала. Нужен доктор… быстро!

Он глянул на мисс Алстон, но голос подал Берти.

– Я позвоню! – воскликнул он. – Она моя мать.

Дверь кухни открылась, и наружу выбрался Чапман.

– Что происходит? – спросил он, но, увидев лежавшую на полу леди Гастингс, буквально посерел от ужаса.

Глянул туда, где стоял лорд Гастингс, но вздрогнул и спешно отвел глаза.

Дейзи нырнула вперед, но дядя Феликс выставил руку точно щит.

– Нет! – сказал он. – Не смотри!

– В самом деле? – спросила Дейзи. – Мне хоть что-то позволено на этот уик-энд?

– Дейзи! – в голосе дяде Феликса появились опасные нотки.

– О, ладно, – отозвалась она с надрывом. – Если хочешь, то веди себя как взрослый!

Я обняла ее за плечи, слушая, как Берти орет на оператора, требуя немедленно доктора Купера. Тетушка Саскья завыла и заплакала, буквально вцепившись в лорда Гастингса.

Я чувствовала, как Дейзи трясется словно в лихорадке.

Дядя Феликс так и стоял на коленях над леди Гастингс, а склонившаяся мисс Алстон говорила короткие, тихие слова ему в ухо. И снова они вели себя так, словно знали друг друга очень хорошо, но я в этот момент думала о том, что дядя Феликс произнес несколько минут назад.

«Маргарет упала с лестницы».

Я не могла в это поверить, наверняка кто-то столкнул ее, и хотя дядя Феликс сейчас выглядел так, словно помогает, он оказался на месте происшествия необычайно быстро, как и мисс Алстон. Что она собиралась забрать у себя в комнате, в конце концов? Или это была просто уловка, чтобы отодвинуть нас на некоторое время в сторону?

Затем я глянула вверх на главную лестницу: она была темной, изогнутой, с кривыми ступенями. День подошел к концу, и электрические лампочки еще не загорелись.

Самое место для засады.

Кто-то наверняка столкнул леди Гастингс с самого верха, в точности оттуда, откуда явились тетушка Саскья и лорд Гастингс. И вновь с чувством безнадежности я подумала, что хозяин Фоллингфорда выглядит очень подозрительно.

Я поверила Дейзи – да, поверила, повторила я для себя, – но полиция не поверит.

И единственный момент, радовавший меня среди всего, – мы наконец-то вычеркнули из списка хотя бы одного из родственников Дейзи. Берти находился вместе с нами в тот момент, когда леди Гастингс закричала, и у него не было возможности, даже при наличии хитрейшего из планов, оказаться персоной, столкнувшей ее с лестницы.