Повесть об инстинктах | страница 23
Ее Величество открыла рот от изумления, а Катрина удивленно выпучила глаза: обе женщины никак не могли поверить в чудесное преобразование их общего знакомого.
— Ваша дочь, — убедившись, что его никто больше не будет перебивать, парень продолжил говорить, — она мой хороший друг, и, знайте, я сделаю все, чтобы помочь ей и Вам в трудную минуту. Мне очень жаль, но Мара пропала. — оба родителя ахнули. — Лучшие дворцовые сыщики прикладывают все усилия, чтобы найти ее. Сейчас мы разрабатываем две версии.
— Какие? — вскрикнул обеспокоенный отец.
— Самая вероятная — ее могли похитить с целью получения выкупа.
— Но как такое возможно? — пробормотала своим визгливым голосом мачеха. — Как можно похитить кого-то из королевского дворца?
Юноша почувствовал сильный толчок под ребра со стороны Ее Величества.
— Вы же знаете свою дочь… — начал выкручиваться Тол.
— Думаете, ее похитили во время одной из ее глупых конных поездок? — предположила женщина.
— Да, именно так мы и полагаем.
— А я тебе говорила, что это ее увлечение лошадьми до добра не доведет. — прошипела мачеха на ухо своему мужу.
— А какая вторая версия? — пролепетал растерянный мужчина.
— Возможно… Мне больно это говорить, — театрально схватился за сердце парень. — но есть вероятность того, что она сбежала. Если это так, Вы нам очень поможете, подсказав, куда Мара могла податься?
— Я не знаю!.. — истерично ответила мачеха. — Кидур, где она пропадала в детстве?
Отец девушки поскреб затылок.
— Вряд ли Вам это поможет, молодой человек, но моя девочка очень любила гулять по Лесу. Я больше ничего не знаю. Мы не виделись с ней шесть лет, сами понимаете…
— Благодарю Вас, — Тол галантно поклонился мужчине и вежливо поцеловал руку женщине, а затем собрался уйти.
Но тут к собравшейся компании подошел некий человек в белом сюртуке.
— Что-то произошло? — странным голосом протянул мужчина.
— Герцог Фил, голубчик, — запричитала мачеха. — представляете, Мара пропала.
— Жаль, — равнодушно сказал подошедший. — Я даже не успел посмотреть, как выглядит моя невеста.
Тол гневно поджал губы.
— Вы же можете посмотреть на нее на нашем общем портрете. — обрадовано затараторила Катрина.
— Не откажусь. — церемонно ответил Герцог.
— Я могу Вас проводить, — предложила Катрина, но Тол тут же пресек ее попытки.
— Я провожу нашего гостя, Катрина. А ты иди, тебя, наверное, твой жених ждет.
— Благодарю, Мистер Тольер, — сказала девушка, убегая куда-то в толпу.
Молодые люди вышли из зала, повернув пару раз, они попали в галерею. Здесь висели картины, изображавшие всех девушек, которые когда-либо были фрейлинами.