Подарок от лепрекона | страница 51



Поэтому Гаррет и пытался восстановить картину преступления, пусть и таким нелепым образом. Жертва из Лоркан вышла так себе.

— О'Брайен, ты не можешь не ржать и не подкидывать колени до подбородка? Даже я тебя боюсь, а должен хотеть напасть.

— Прости, — она попыталась задавить смех, но не слишком старательно. — Начала вспоминать годы невинности и неожиданно столько всего нахлынуло. А тут ты ещё… в кустах. Но я исправлюсь, да. Сейчас.

Она покривлялась ещё немного, затем успокоилась, вернулась к начальной точке и попробовала идти нормально. Но снова не то, нет никакой зацепки, никакого спускового крючка. Все дело в Лоркан, из нее хрупкая дева в беде вышла примерно такая же, как и из самого Гаррета.

— Притворись пастушкой, что ли. Спой.

Лоркан закатила глаза, отвернулась от него и потопала вперёд, мурлыкая вполголоса:

— Ублюдочный Гаррет О'Келли, изгадил мне весь выходной…

— Вот этого не надо! — он вышел из засады и перегородил дорогу «жертве». Ещё немного, и в самом деле решит на нее напасть. Хорошо еще, что для эксперимента они выбрали такой ранний час: в округе никого, только туман и овцы, ждущие своих хозяев в загоне. И место здесь красивое: берег небольшой реки, пока ещё затянутый молочной дымкой, старая ферма и желтоватый лес вдалеке. Как можно глядя на такую природу замышлять убийство? Да сам Гаррет успокаивался, глядя на все это! Чтоб его разодрало!

— Вспомни, как затащила меня в клуб свингеров, где толстяк-шотландец строил глазки, как оказалось, мне! Кто тогда был учтив, как сраный герцог и изображал заинтересованность, потому как тебе это нужно было для расследования? Ммм?

О'Брайен тогда плевалась не меньше и обещала, что больше никогда не втянет Гаррета в подобный переплет.

— Уговорил. Давай заново.

Лоркан снова тряхнула хвостом и пошла по маршруту жертвы, теперь уже нормально. Гаррет следил за ней, отмечал уверенные плавные движения, напряжённую спину и то, как рука коллеги то и дело сжимается в кулак. На такую не нападешь просто так. Точнее — просто так не отделаешься, если нападешь.

Он выждал нужный момент, выскочил из укрытия и бросился на Лоркан. Ветки здорово поцарапали руки и вырвали несколько клоков одежды, а ноги то и дело норовили разъехаться на сколькой траве. Внезапным такое приближение не назовешь, будь жертва пошустрее, успела бы сбежать. Но Лоркан нарочно замедлилась, и когда Гаррет попытался понарошку напасть, просто уклонилась и бросила его через бедро.