Нереальная дружба | страница 102
Преследователь нагнал Синеглазку уже недалеко от покоев Ирены – оставался последний поворот, за которым её ожидали спасительные и такие знакомые, почти родные, мундиры гвардейцев второго этажа из роты Джаспера Рида. Но капрал оказался шустрее, чем девушка, и ловко схватил её за руку:
– А ну-ка стой, красавица!
– Отпустите меня! – взмолилась Мери, оказавшись закованной в цепких объятиях гвардейца.
– Да прекрати ты дёргаться!
– Прошу Вас! Она убьёт меня!..
– Да неужели? – усмехнулся в усы капрал. – Вот велика важность. А ну идём, там разберёмся, что ты натворила.
– Я ничего не делала! Я камеристка Её Высочества!
– Вот тогда пусть Её Высочество и отменяет приказы Её Светлости, – съехидничал молодой человек, таща упирающуюся девицу к лестнице.
В этот миг разводящий офицер второго этажа по фамилии Блаунт, состоящий также в чине капрала, пришёл проверять своих гвардейцев. Едва поднявшись на этаж, он с удивлением обнаружил странную картину: служанку наследной принцессы (которая, надо заметить, мужчине очень нравилась, и он не упускал случая ей об этом намекнуть) куда-то, причём явно против её воли, тащит офицер другой роты.
– Питерсон, что здесь происходит? – осведомился гвардеец.
– О, помогите мне, пожалуйста! – взмолилась Мери, узнав в мужчине своего поклонника.
– Блаунт, это не Ваше дело, я исполняю поручение Её Светлости леди Линкольн.
– Леди Линкольн? И что же такого мисс Бенсон натворила?
– Вы знакомы? – грозно прогремел Питерсон, продолжая крепко удерживать руки вырывающейся Мери.
– Я отвечаю за развод караульных на втором этаже, а эта девушка служит у принцессы Уэльской, – холодно отпарировал Блаунт, и на его привлекательном лице мгновенно заострились скулы.
– Вот иди к своим караульным и не мешай мне, – гаркнул Питерсон.
Капрал съёжился, прикидывая, чей гнев окажется сильнее: маркизы, если ей не приведут жертву по его, Блаунта, вине, или наследницы, которая не дозовётся свою камеристку… «А в конце концов, что случится с этой маленькой Синеглазкой в покоях племянницы короля? Ну не съедят же её там заживо, в самом деле…» – утешил себя мужчина и отступил с дороги, словно не замечая ошеломлённого взгляда девушки.
– Войдите!
– Вот она, миледи, – ввёл перепуганную Мери Питерсон.
– Замечательно. Идите, капрал.
– Слушаю, миледи!
Едва двери за мужчиной закрылись, первая леди откинулась на спинку кресла и внимательным взором изучила стройную фигурку камеристки своей сестры.
– Итак, Мери… Мери Бенсон, – чуть наклонив голову, произнесла красавица-маркиза спокойным тоном и поставила локоток на ручку кресла. – Что ж, давай поговорим.