Маленький пират | страница 44



На постоялом дворе они остановились только затем, чтобы плотно поесть, после чего снова отправились в путь. Лео пытался напомнить о ночлеге, но Асмус с ходу отверг его предложение.

— Пойми, мальчик, — сказал он ему негромко на ухо, — если я считаю, что нам нужно поторопиться, то так оно и есть. И дело тут не в мешке с золотом, обычных разбойников я разнесу в пыль, особо не напрягаясь, но мой нюх чует опасность.

— И откуда она, эта опасность? — спросил мальчик, ничего не поняв.

— Точно не скажу, но нас выслеживают, ведут от самого замка.

— Кто? Люди графа?

— Нет, что ты? Граф Мэлдон — хороший человек, насколько может быть хорошим граф. Он богат, имеет много верных вассалов, а потому живёт и радуется жизни. У него нет причин желать зла бродячему чародею. Те, кто нас выслеживает, не имеют к нему ни малейшего отношения. Допускаю даже что это его враги.

— А откуда ты об этом узнал?

Маг как-то невесело усмехнулся.

— В трёх королевствах и одном герцогстве меня хотят сжечь на костре, ещё в одном королевстве мне грозит виселица, простенько и со вкусом. В двух герцогствах обещали четвертование. Кое-где не принято выносить приговор заочно, поэтому там просто дают награду за мою голову, причём, заметь, гораздо большую, чем содержимое этого мешка. Как думаешь, мальчик, отчего я стою здесь перед тобой живой и здоровый?

— Не знаю, — честно ответил Лео.

— А потому, что есть у меня чутьё на неприятности, настоящее звериное чутьё. Я чувствую на своём затылке чужие глаза, слышу, как меня обкладывают, кожей ощущаю чужое присутствие, — глаза мага как-то подозрительно блестели, Лео подумал, что тот опять принял что-то из своих снадобий.

Как бы то ни было, а с проезжей дороги они свернули и пошли сперва по меже в полях, потом по заросшему высокой травой лугу, а после и вовсе вступили в редкий лес. Направление они при этом продолжали выдерживать, мимо моря не пройдут точно. Но и эти предосторожности казались недостаточными, маг стал каким-то дерганым, постоянно оглядывался, ноздри его раздувались, словно пытаясь уловить запах погони. Однажды он присел на корточки и долго говорил заклинание. В воздухе возникли несколько белых огоньков. Асмус дунул на них, отчего те разлетелись в разные стороны и исчезли в кустах. Некоторое время подождав, маг облегчённо вздохнул, и они продолжили путь.

Только поздней ночью маг приказал остановиться. Они находились в глухой чаще, где их точно никто не мог видеть. Здесь Асмус, наконец, немного расслабился и решил заночевать. Они быстро собрали немного валежника, который сложили в кучу. Маг провёл рукой, и дрова охватило пламя. Некоторое время они молча сидели и смотрели на огонь.