Маленький пират | страница 110
— И что ты думаешь? — спросил Сарим.
— Думаю, что всё пройдёт хорошо, — Асмус был спокоен и расслаблен, словно собирался заснуть прямо здесь.
— Он нас примет?
— Да и не только, мне кое-что показалось странным, возможно, мои новости устарели и положение в графстве хуже, чем я думал. Возможно, для нас найдётся работа. Для меня точно.
— Например?
— Здесь нет кораблей. Нет, я понимаю, что гавань второстепенная, а основной источник благосостояния в графстве — торговля по суше. Но у меня создалось впечатление, что мы здесь первые за очень долгое время.
— Так и есть, — подтвердил Склир, — этот Валмир был серьёзно удивлён, когда увидел нас.
— Думаешь, морская блокада? — с сомнением произнёс капитан.
— Откровенно говоря, в такой блокаде нет абсолютно никакого смысла, удушить графство голодом не получится, да и связь с внешним миром не прервётся, — маг встал со стула и начал ходить по палубе, — да и мы ведь как-то сюда добрались.
— С нами всё ясно, — отмахнулся капитан, — корабль сильно отклонился на восток, оттуда купеческие суда не заходят, и вообще никакие не заходят, графство — крайний восточный форпост на материке, дальше просто никого нет.
— Гадать можно бесконечно, — развёл руками маг, — окончательно всё узнаем, только поговорив с графом.
— Если он будет с нами откровенен, — заметил Склир.
— Что-то мне подсказывает, что я ему нужен гораздо сильнее, чем он мне. Впереди у него большая война, так что от помощи не откажется.
— А ты станешь ему помогать? — с интересом спросил капитан.
— Не я, мы, — Асмус хитро улыбнулся, — даже если ему понадобится помощь одного только мага, а я, кстати, в открытом бою мало что смогу, вы отправитесь со мной. Даже самого лучшего мага всегда нужно прикрывать, нехорошо получится, если какой-нибудь сиволапый пехотинец мне ненароком пику в бок воткнёт.
— Это само собой, — капитан утвердительно кивнул головой и откупорил бутылку джина, стоявшую на столе, — Лео, сходи ко мне, принеси стаканы.
Лео, до того сидевший тихо и старательно слушавший разговоры старших, метнулся в каюту капитана, схватил из небольшого ящика четыре красивых стеклянных стакана и так же быстро помчался обратно. По пути ещё подумал, что, наверное, зря взял стакан себе, пить ему не хотелось, но возвращаться не стал.
Капитан разлил джин по стаканам, но пить пока не стал.
— Что у нас с оружием? — спросил он, — оно может как-то повлиять на боеспособность графа?
— Сам прикидывай, — начал рассуждать Склир, — мечей мы взяли немного, всего полсотни. Но мечи нужны профессиональным воякам, у которых оружие и так есть. Больше всего там пик и алебард. Половина готовых с древками, ещё столько же без них, одни наконечники. Вот они-то пригодятся, если граф наберёт наёмников или попробует вооружить простолюдинов. С нашим оружием сотни четыре вооружит. Не так мало. Вот только, стоит ли нам в это лезть?