Восьмой день недели | страница 22



«Контора», так по старинке называли металлурги пятиэтажный стеклянный административный корпус, была соединена с цехом подвесной галереей. Быстро пройдя ее, Владыкин толкнул тяжелую дверь и замер на пороге. Неужели это их кислородно-конверторный? Отсюда, с высоты, серые груши конверторов походили на большие реторты, вокруг них прямо-таки неестественная чистота, сверкающими пучками разбегаются рельсы, готовые к плавке, стоят сталеразливочные ковши, выложенные изнутри желтым огнеупором. Внизу, сквозь кружево стальных ферм, за стеклянной стеной пульта управления виднеется лицо оператора. А над ним — крепостные башни установок непрерывной разливки стали.

Людей в цехе немного. Кое-где белеют каски наладчиков, да на площадке, возле дистрибуторной, склонились над вереницей моторов монтажники в желтых куртках.

Владыкин долго стоял в проходе, разглядывая цех. Мимо шли люди, обтекали его, подталкивали. А он не мог сдвинуться с места, глядя, как мощные прожекторы выхватывают из дальней тьмы голые плоскости индукционных печей, как убегает вдаль главный конверторный пролет, будто взлетная дорожка аэродрома, огороженная с обеих сторон зелеными огоньками.

«Господи, красота-то какая!» — подумал Владыкин с неожиданной умиротворенностью.

На конверторной площадке помощник бригадира — конопатый, огромный детина Семен Заварзин (недаром в свой первый приезд Радин приметил его, портрет написал) — помогал перевязывать пухлые тома чертежей австрийскому инженеру господину Фениксу.

— Приветствую вас! — поздоровался Владыкин.

— Кого я вижу! — вскинул руку Заварзин. — С приездом!

— О, косподин Флатыка! — Феникс приложил руку в козырьку округлой каски.

— По глазам вижу — поумнел. Хорошие у них краны? — спросил Заварзин.

— Краны как краны, тягают ковши.

— Краны не тягают, они плавают! — Заварзин поднял глаза, посмотрел на вереницу черных кабин под сводами цеха. Тут же приземлил взгляд, остановил на конверторах.

— Ви, как это сказать по-русски, фарен? Уезжали? — Феникс смотрел доброжелательно и откровенно.

— Да, в командировке был. А вы, я вижу, пожитки собираете? Домой… на хаус?

— О, да! Фрау сердится… Немного будем проживать дома, а потом… Африка, монтировать конфертор… Ви ест будете отчень дофольны наша рапота. Фирма «Фест» — это… — господин Феникс поднял вверх указательный палец, — это — прима!..

— Прима-то прима, а как пойдет плавка каждые полчаса. — Заварзин осекся, виновато посмотрел на Владыкина.