Восьмой день недели | страница 23



— Ви должны глазами смотреть наша рапота, господин Фладыка, — оживился Феникс, — трогать руками… Ауфвидерзейн! — Господин Феникс, подхватив чертежи под мышку, засеменил к выходу.

— Ишь ты, расхвастался. — Владыкин расстегнул воротник рубашки. — Фирма «Фест», фирма «Фест»! Сто семьдесят плавок без смены футеровки!.. Слезы, а не работа! Только и успевай печь останавливать, кирпичи менять!..

— А ты не ворчи, бригадир, уложили спецы футеровочку — зер гут! — Заварзин причмокнул языком.

— Правда? Я загляну? — Владыкин кивнул на верх конвертора.

— Залазь. Видишь стремянку?.. Э, погоди, хвост-то кинь!

Владыкин развязал галстук, повесил на крюк, снял пиджак и, торопясь, полез вверх по приставной лесенке. И вот наконец он один внутри холодного пока конвертора. При свете двух переносных ламп округлые бока сталеплавильного агрегата тускло отсвечивали. Владыкин провел ладонью по гладкой стене, не ощутил шва и радостно заулыбался. Ничего не скажешь, чисто сработали австрийцы! Посмотрим, чего красота эта на деле стоит.

Два десятка лет мастерит он внутреннюю защитную облицовку, подбой, подкладку металлургическим агрегатам. Пожалуй, нет на свете такого ковша, топки, воздухопровода, травильного бака, дымового борова, доменной печи, которые бы он не смог защитить от разрушительного огня кирпичной броней. А тут он почувствовал, что волнуется. Нутро конвертора австрийцы выложили идеально. Владыкин был мастером и, как всякий настоящий мастер, не мог не любоваться работой, сделанной ювелирно. Раскинул руки, обнял гладкую поверхность холодной печи, приложился к ней щекой и счастливо засмеялся. Здорово! Заделано заподлицо, стенки — словно зеркало!.. Жена бы увидела — печь обнимает, вот укоров было бы…

Сейчас, когда первое ощущение схлынуло, он почувствовал беспокойство. Совсем скоро в этом гигантском стальном сосуде полыхнет тысячеградусное пламя, огонь будет не просто лизать, а рвать стены. Каждые полчаса — плавка, каждые полчаса на днище конвертора будут падать с высоты многотонные пакеты прессованного металлического лома.

До этого все было привычно и просто. Варили сталь сорокатонные конверторы, сталь разливали в изложницы, как сто лет назад. А тут и печи втрое больше, и разливка по-новому. Как-то в уме не укладывается: мартеновская печь варит плавку за пять часов, а эти «груши» — в десять раз быстрее.

Владыкин поежился.

В Днепропетровске, куда ездил перенимать опыт, конверторы вдвое меньше, да и доломит у них особый, а защита горит и горит. Много раз доводилось Владыкину наблюдать подобное. Вовремя не остановили конвертор на перефутеровку, пожадничали, хотели «натянуть» лишнюю плавку, и случался прогар. Неожиданно, откуда-нибудь из-под днища, вдруг вырывалось пламя, проедало стальной корпус. Синий факел бил почти горизонтально. Растеряется сталевар, не успеет мгновенно прогар заделать — беда. Польется сталь на землю, десятки тонн металла застынут «козлом». Сколько мороки! Придется резать металл автогеном на куски, очищать площадку. Хорошо, если люди не пострадают.