Тень последней луны | страница 79
— Разумеется, ваше величество, — лекарь отвёл глаза в сторону и в угол. — Что вам угодно?
— От чего умерла моя жена? Расскажи подробно.
— У королевы случился жар…
— Это и я помню. Говори всё, что знаешь.
— Расстройство глотания и спазмы…
Лекарь поднял глаза. Склонившийся над ним король не казался агрессивным, просто очень внимательным.
— Ей становилось дурно, когда открывали окно, — более бодро продолжил старик.
— Говори.
— И ещё хуже, когда она пыталась попить воды. Даже звука льющейся воды выдержать не могла. Потом ей стало тяжело дышать и ртом пошла пена, будто от яда, а судороги становились всё сильнее…
Мышца под глазом короля быстро сократилась коротким тиком.
— Ты видел раньше подобную смерть? — тихо спросил он.
— Видел, ваше величество, — лекарь кивнул, замирая.
— Говори.
— Её разносят бродячие псы, в самую жару. Кусают друг друга, бьются в судорогах и издыхают. Если человека укусит больная собака — спасения нет.
Король прищурился.
— Я не помню, чтоб королеву кусали собаки, — медленно сказал он.
— Её ручная собачка была здорова. Мы проверяли, на теле её величества не было следов укусов, только маленький порез на пальце. Царапина.
Король выпрямился. Когда-то в ранней юности он нетактично развлекался — подсыпал острый перец в еду своему наставнику, человеку с больным желудком. Ему нравилось смотреть, как тот приходит в отчаяние и нравилось знать, что потом наставнику будет плохо. Ему казалось, что это справедливое возмездие за те мучения, которые наставник доставлял ему. Сейчас король понял, как себя чувствовал тот человек.
— Ну что ж, иди, — сказал король и принялся тушить лампы, одну за другой.
— Куда мне идти? — с недоумением спросил лекарь.
— Да куда хочешь, — пожал плечами король. — Можешь вернуться в свою прежнюю комнату. Я положу тебе жалование и работой давить не буду. Болею нечасто, гм…
Старик сглотнул, кадык дёрнулся туда и обратно на худой шее.
— Ваше величество, а можно мне назад вернуться?
— Куда? — король закрыл последнее окно.
— На Гану…
— Там, никак, райские кущи? — король криво усмехнулся и лекарь снова струсил. — Что там у ганцев?
— У меня там две беременные должны родить со дня на день, — с тоской произнёс старик, — и мальчишка годовалый с кашлюком, я должен показать его матери, как правильно ставить припарки!
— И хороша эта ваша владычица? — полюбопытствовал король.
— Очень, — чистосердечно ответил лекарь. — Прямо светлое солнышко.
— И с охранником делит ложе?
Лицо лекаря печально вытянулось, видно было, что он оскорбился.