Загадка впадины Лао | страница 41



— Ха-ха-ха! — Громадный живот профессора заколыхался. — Нет, это просто великолепно! Сидеть в комфортабельном кресле и видеть все в глубинах океана! Что ж, надо отдать справедливость, спектакль поставлен с истинно русским размахом. Не сомневаюсь, что и на Луну они заберутся раньше нас. Так, что ли, Гарри?

Мистер Керн состроил кислую мину. Он, видимо, не разделял восторгов своего шефа.

ГЛАВА XVI

«Пегги» нашли при помощи «Посейдона» на следующий день. Яхта лежала невдалеке от основания рифа. Она затонула на довольно глубоком месте, и аквалангистам добраться до нее было невозможно.

К погружению стали готовиться Аго Саар и рулевой Шумейко. Оба, капитан и матрос, были в прошлом водолазами. Эту специальность они приобрели на службе в военном флоте.

Аго Саар облачился в скафандр и, тяжело ступая свинцовыми подошвами ботинок, подошел к трапу. Надежно завинтив лицевое стекло, боцман хлопнул ладонью по шлему.

— Пошел.

Сойдя по ступенькам, капитан погрузился в море. Забурлили пузырьки воздуха, трос лебедки начал разматываться.

Следом за капитаном пошел в воду и Шумейко.

Медленно опускаясь, Аго Саар напевал вполголоса. Он чувствовал себя помолодевшим лет этак на десять. Что ни говори, а прежняя специальность тоже хорошая. Но вот и дно. Темнота, почти ничего не видно. Напрягая зрение, Аго Саар огляделся и заметил силуэт лежащего на грунте судна. Подойдя ближе, он включил закрепленный на шлеме фонарь.

Нос яхты был смят сильным ударом о риф. В подводной части корпуса зияла огромная пробоина.

Капитан направил луч фонарика вверх и прочел на борту заблестевшие золотом слова:

PEGGY

SAN FRANCISCO[1]

Рядом опустился Шумейко. С чувством волнения и грусти водолазы поднялись на палубу. Аго Саар послал матроса осмотреть машинное отделение и трюм, а сам прошел в рубку. Никого. Две спугнутые рыбки метнулись в сторону. Забрав вахтенный журнал, он спустился по трапу внутрь судна и стал осматривать каюты.

Людей нигде не было, повсюду царил беспорядок. В кают-компании валялась на полу упавшая со стола посуда. Впечатление было такое, словно люди внезапно бросили свои дела и убежали, как на пожар.

«Все примерно так, как рассказал Рид. Даже ведро валяется», — подумал Аго Саар, проходя по коридору. Открыв дверь капитанской каюты, он обшарил ее лучом фонаря.

— Да, старик не враг спиртного! — усмехнулся он, заметив множество пустых бутылок.

Не найдя ничего, что могло бы пролить свет на исчезновение людей, Аго Саар вышел на палубу. Шумейко был там. Увидев капитана, он развел руками и поднял за хвост дохлую крысу.