Танец саламандры | страница 67
Его внимание приковала королевская наложница. Высокая, утонченная и фигуристая. Милое испуганное личико обрамляла белокурая копна волос, спадающих до самой попы. Прекрасная нимфа.
В моей груди царапнулось что–то непонятное. Отчаянно так. Предупреждающе. Подкатило дурное предчувствие.
А король всё говорил. Говорил он с предвкушающей улыбкой на хищном лице. О том, что их великий Хетунг здесь, в этой молебне, ниспошлёт Тьеру дар, который поможет принцу сделать правильный выбор. И о том, что на освободившихся девушек на арене откроется охота.
Что за охота не пояснил. Я не желала знать, но чувствовала, ничем хорошим это не сулило.
Оракул ударил в гонг – и откуда только взял? Нарастающий с каждой секундой звон заполнил помещение. Пополз снизу вверх по серым пошарпанным стенам, к сводчатому потолку, пошатнул люстру и обрушился на нас. Стекла в окнах задребезжали, но выдержали натиск, не разбились.
И мы все устояли. Но ощущение свалившейся на голову бетонной плиты осталось. И оглушение звоном тоже.
Я стояла, приросшая к синему ковру, смотрела, как в наш полукруглый строй направился принц Нэрт. Как он поочерёдно подходил к каждой наложнице, вдыхал её запах, трогал волосы, тело. Долго, мучительно долго.
В трансе я ожидала свой черед. И я хотела, чтобы выбор принца пал меня. Не потому, что хотела жить. Не потому, что у нас уговор. Я хотела оказаться той самой, кто подарит ему наследника.
Я даже помолилась их Богу Огня. Просила Хетунга смилостивиться. Потому что только сейчас, стоя у подножия Бога саламандр, чужого мне Бога, осознала… меня безумно тянет к Тьеру. И пусть внешность у принца экзотическая, зато душа родная.
Некстати на ум пришла людская поговорка, имея не ценим – потерявши плачем.
Так вот, она обо мне.
Принц замер супротив меня. Наконец–то! Я вскинула голову, он был здорово выше. Робко взглянула на него из–под ресниц. Лицо Тьера не выражало эмоций. Холодная, неприступная маска. Безразличие сквозило и в чёрных бездонных глазах. Он тоже одурманен чем–то? Благовением Хетунга?
Нэрт склонился ближе. Втянул в себя мой запах. Медленно, точно растягивал получаемое удовольствие. Обнял холодной ладонью мою горячую щёку, я отлично прочувствовала этот контраст. Шевельнул пальцами, большим задел нижнюю губу, не поранив.
Сердечко моё гулко заколотилось. Мне казалось, его стук слышат все присутствующие в молебной зале. Даже Бог.
Принц снова вдохнул. Другой рукой огладил мои волосы, оттянул назад, причинив чуть боли. Смотрел пристально. Искал что–то в моих глазах, облике.