Королевские милости | страница 28
— Вы разве не получали писем из крепости? — осторожно поинтересовалась я.
— Конечно, но там была понаписана какая-то ерунда. Что-то о болезни, полученных припасах и переносе праздника. Полная ахинея!
Ну, не такой уж там был и бред. Мы вообще-то с Нэбом и Даром это зашифрованное послание не для короля составляли.
Я мельком бросила взор на королевскую свиту. Наверняка вся эта банда навострила уши, ловя каждое слово.
— Ваше Величество, я охотно всё объясню, но при меньшем стечении народа.
— Очередные девичьи секреты? Что ж пойдёмте, не смею вам отказать.
— Ну что ещё, Ола? — устало вздохнул Ореливор Третий, садясь за стол и показывая мне место напротив, — Чем «порадуете» на этот раз?
И столько печали было в его голосе, что мне его стало искренне жалко. Понятно, что он устал — долгая дорога, годы берут своё. Но кто у нас тут король? Других-то нету, и слава богам! Я покосилась на Фортрара, Арлэна, Ламелиса и ещё какого-то невзрачного дворянина. Хорошо хоть монарх всю свиту с собой не приволок.
— Не беспокойтесь, Ола, здесь нет лишних ушей! Так что выкладывайте… или вы не доверяете нирту Моорон-Наргу?
— Неважно, верю я ему или нет, главное, что ему доверяете вы, Ваше Величество.
Мои собеседники чуть ли не синхронно кивнули моим словам, и я принялась рассказывать.
В письмах была не глупость, а зашифрованное сообщение. Вся эта шпионская игра, конечно, была довольно-таки неуклюжей… Дармьерр, хоть и участвовал в мятеже, ничего конкретно не знал, ни явки, ни пароли. Но это вовсе не значило, что он ничего не видел и не слышал. Да и сами мятежники были не бог весть какими конспираторами, часто подтрунивая над дурацкими названиями и прозвищами, которыми оперировали главари.
Тем правдивее выглядели послания, которые Дар… он же Красный восемь… накарябал от собственного имени с нашей с Нэбом помощью. За точность текста не поручусь, но послание было примерно таким: «Припасы все получены и ждут своего часа, но матушка приболела. Большой палец порезан, а указательный не двигается. Однако, лекарь считает, что всё образуется и патер Вилламис с ним полностью согласен. Вот только праздник придётся передвинуть».
В переводе получалось, что главарь мятежников ранен, его помощник недееспособен… это пусть адресат понимает, как хочет… но надежды на успех терять не стоит, потому что к мятежу всё готово, только срок переносится. Ну и священника ещё приплели. Так, на всякий случай.
Отправлены эти письма были ещё зимой. Почти сразу после того, как мы отбили крепость… так сказать, по горячим следам… потом недели через две и, примерно через такое же время, последнее. Ни одного ответа мы обратно не получили, да нам и не надо было.