Антоний и Клеопатра | страница 36
Зловещей полночи.
К тому же нынче
День моего рожденья. Я считала,
Что горьким будет он. Но если ты
Антоний вновь — я снова Клеопатра.
Еще повеселимся.
Император
Велит военачальников созвать.
Да, да. Объявим им. А к ночи пусть
Их шрамы от вина побагровеют.
Пойдем, моя царица. Не иссякла
Еще в нас сила жизни. В бой я ринусь,
И восхитится смерть, что столь же страшен
Мой меч, как страшная ее коса.
Антоний, Клеопатра и свита уходят.
Сейчас-то и пред молнией небесной
Он не моргнет. Назвать бы можно ярость
Боязнью страха. В этом состоянье
Способен голубь заклевать орла.
У полководца нашего отвага
Растет за счет ума. А если храбрость
Без разума, тогда бессилен меч.
Нет, кажется, пора его покинуть.
(Уходит.)
АКТ IV
Лагерь Цезаря близ Александрии.
Входят Цезарь с письмом в руке, Агриппа, Меценат и другие.
Меня зовет мальчишкой, угрожает,
Как будто властен выгнать нас отсюда;
Велел дать розог моему послу;
Меня на поединок вызывает —
Антоний против Цезаря. Смешно!
Понять бы должен старый забияка,
Что если смерти стану я искать,
То к ней найду и без него дорогу.
Уж раз безумствует такой титан —
Он, значит, загнан. И пока он в гневе,
Давать ему не надо передышки:
Кто разъярен, тот плохо бережется.
Военачальников оповестить,
Что завтра — день последнего сраженья.
В войсках у нас немало тех, кто раньше
Служил Антонию; пускай они
Его захватят. Приглядеть за этим.
Устроить пир для войск. Припасы есть,
А воины награду заслужили
За бранный труд. Да, жалок мне Антоний!
Уходят.
СЦЕНА 2
Александрия. Покой во дворце.
Входят Антоний, Клеопатра, Энобарб, Хармиана, Ирада, Алексас и другие.
(Энобарбу)
Так он от поединка отказался?
Да.
Почему?
Он в десять раз счастливей,
Нельзя ж вдесятером на одного.
Ну, завтра я на суше и на море
Ему дам бой. Иль я живым останусь,
Иль, умирающую честь омыв
Своею кровью, ей бессмертье дам.
Ты рвешься в бой?
Я в схватку брошусь с криком:
«А, пропади все пропадом!»
Шутник! —
Созвать сюда моих домашних слуг. —
Входят слуги.
Нам вечером устройте пир на славу. —
Дай руку мне, ты верным был слугой. —
И ты. — И ты. — И ты. — Служили вы
Честнее мне, чем многие цари.
(Энобарбу)
Что это значит?
(Клеопатре)
Горе иногда
Не прочь поиздеваться над рассудком.
И ты был преданным слугой. — И ты. —
Хотелось бы мне поменяться с вами:
Пусть стал бы я толпою слуг, а вы —
Антонием одним, чтоб мог я так же
Вам послужить, как вы служили мне.