Антоний и Клеопатра | страница 11
Надел свой шлем. А в воинском искусстве
Он вдвое превзошел двух остальных.
Гордиться надо, что восстаньем нашим
Оторван ненасытный сластолюбец
От юбки Птолемеевой вдовы.
Едва ль поладят Цезарь и Антоний.
Ведь против Цезаря вели борьбу
Жена и брат Антония, хоть верю,
Что сам он их к тому не подстрекал.
Как знать, Менас? Уступят ли дорогу
Их распри мелкие большой вражде?
Когда б им не пришлось сражаться с нами,
Они бы перегрызлись меж собой;
Причин довольно, чтоб им друг на друга
Поднять мечи. Однако неизвестно,
Не сможет ли их общий страх пред нами
Пресечь их споры, их союз скрепить.
Пусть боги нам определят судьбу,
Мы ж силы все положим на борьбу. —
Идем, Менас.
Уходят.
СЦЕНА 2
Рим. Покой в доме Лепида.
Входят Энобарб и Лепид.
Благое дело совершил бы ты,
Мой добрый Энобарб, когда б склонил
Антония к речам миролюбивым.
Его склоню я быть самим собой.
Коль Цезарь чем-нибудь его рассердит,
Пускай Антоний глянет сверху вниз
И рявкнет, словно Марс. Клянусь богами,
Что, если бы моим был подбородок
Антония, я ради этой встречи
Не стал бы утруждать себя бритьем.
Сейчас не время для сведенья счетов.
Любое время годно для решенья
Назревших дел.
Но малые дела
Должны перед большим посторониться.
Бывает малое важней большого.
Не горячись. Не нужно дуть на угли. —
Вот и Антоний доблестный.
Входят Антоний и Вентидий.
И Цезарь.
Входят Цезарь, Меценат и Агриппа.
(Вентидию)
Покончим здесь дела и — на парфян!
(Меценату)
Не знаю, Меценат, спроси Агриппу.
Союз наш, благородные друзья.
Основан для такой великой цели,
Что мелких распрей знать мы не должны.
Проявим снисходительность друг к другу.
Ожесточенный спор по пустякам
Разбередит, а не излечит раны.
Итак, прошу, высокие собратья,
Чтоб ваша речь, больных касаясь мест,
Была мягка; чтоб гнев не омрачал
Теченья дел.
Хорошие слова.
(Жестом приветствует Цезаря.)
Будь даже мы врагами, перед битвой
Я б точно так приветствовал тебя.
Добро пожаловать.
Благодарю.
Садись.
Садись ты первый.
Ну, как хочешь.
Садятся.
Ты, слышно, осудил мои поступки,
В которых нет дурного; если ж есть,
Тебя они никак не задевают.
Смешон я был бы, если бы сердился —
К тому же на тебя — по пустякам.
Еще смешней я был бы, осуждая
Поступки, не имеющие вовсе
Касательства ко мне.
А как смотрел ты
На то, что я в Египте?
Точно так же,
Как ты смотрел на то, что в Риме я.
Вот если бы против меня в Египте
Ты строил козни, было бы мне это