Игла империи Альби | страница 35



Профессор повернулся, освещая своды пещеры лучом фонаря.

– Что это за птица? Кто видел?

Майор Тейлор ответил:

– По-моему, белая сова.

– Вы уверены?

– Точно сова, – сказал Ол. – Я хорошо разглядел её. А что вас смущает, профессор?

– Всё нормально. Белая сова – это хорошо. Значит, нам туда!

И он указал на проём, из которого вылетела птица.

А Шарлотт во время небольшой заминки быстро набрала запрос в своем нарукавном планшете: «Увидеть сову. К чему это?»

Тут же пришло несколько ответов.

Девушка прочитала, шевеля губами.

– Увидеть белую сову – это «решение проблем, удачный ход дел, покровительство влиятельных лиц, а женщине – романтическое свидание». Отлично! – прошептала девчонка и пошла вслед за ребятами.

Профессор говорил достаточно громко, чтобы всем было слышно, а эхо отражало его слова от потолка пещеры Сабарт, с которого свисали красивые сталактиты.

– Этот рукав протяжённостью около пятисот метров. Есть несколько залов и озёр. Мы сегодня пройдём метров двести, до того места, где пещера уходит вниз. Там находится зал с небольшим озером. Том, ты наша надежда. Мы сегодня даже не взяли никакие приборы.

– Да, профессор, пока я ничего не вижу. Есть несколько боковых тупиков небольшой протяжённости. Как вы думаете, если бы первые переселенцы прятали сокровища, что бы они сделали?

– Замуровали бы какой-нибудь проход в стене.

– Посмотрим.

Известняковые коридоры периодически сменялись залами с красивыми сталагмитами, поднимающимися к потолку. Озеро в очередной пещере напомнило Тому и Олу их плавание в подводном гроте на Акульем острове. Ребята переглянулись. Саммер остановилась рядом с Олом и тихо спросила его:

– А вдруг они под водой?

– Кто они? – так же шепотом спросил юноша.

– Спрятанные тетради?

– Вряд ли. Если они в пещере, Том найдёт их, но пока ничего нет. Пойдём, держись рядом со мной. – И молодой человек, сам удивляясь своему поступку, взял девушку за руку.

Скоро коридор привёл экспедицию в довольно большой зал. Из-под одной стены вытекала речка, образовывая озеро и исчезая под противоположной стеной. Длина зала была около пятидесяти метров, ширина чуть меньше.

Профессор сказал:

– Привал. Здесь отдохнём, и обратно.

Все сели на камни. Лучи фонарей высвечивали причудливые картины сказочного леса разноцветных каменных столбов и колонн. Шарлотт подошла к Тому. Молодой человек встал. Девушка показала ему на большой сталагмит, возвышающийся у другого берега подземного озера.

– Какой большой сверкающий столб. Наверное, метра четыре в диаметре?