Молот Люцифера | страница 76
Вдруг ее вызывают неспроста? Она не слышала о готовящихся экспедициях. Но все может быть.
«Мне не раз везло. Что, если мне опять улыбнулась удача?» Она представила, что находится в настоящем «Союзе», ждет, когда взревут стартовые двигатели – они вынесут корабль в пустоту космического пространства.
И Леонилла выдала такую серию фигур высшего пилотажа, что если б кто из начальства увидел, то ее бы немедленно отстранили от полетов.
Внезапный порыв ветра, пронесшийся через долину Сан-Хоакин, качнул трейлер, и Барри Прайс тотчас проснулся… Мужчина лежал неподвижно, слушая успокаивающее урчание бульдозеров: бригады продолжали возводить ядерный комплекс. За окном вспыхнул свет.
Прайс осторожно привстал, стараясь не разбудить Долорес, но та заворочалась и открыла глаза.
– Который час? – сонно спросила она.
– Скоро шесть.
– Господи… Ложись спать. – Она потянулась к нему, простыня соскользнула, открыв ее загорелые груди.
Он уклонился, затем перехватил обе ее руки и нагнулся, чтобы поцеловать.
– Женщина, ты ненасытна.
– До сих пор никто не жаловался. Ты действительно встаешь?
– Да. Мне нужно поработать, а позже мы ожидаем гостей, и я обязан прочесть отчет Маклива, поданный еще позавчера. Это надо было сделать вчера вечером.
Долорес улыбнулась:
– Спорим, то, чем мы с тобой занимались, было веселее. Ты точно не хочешь вернуться в постель?
– Нет.
Он направился к раковине, открыл кран и подождал, пока не пойдет горячая вода.
– Ты просыпаешься быстрее всех, с кем мне доводилось иметь дело, – громко заметила Долорес. – А я ни свет ни заря вставать не буду. – Она спрятала голову под подушку и потянулась.
«Конечно, – подумал Барри, – йо-хо! Но тогда зачем я надеваю штаны?»
Одевшись, он украдкой взглянул на подругу и быстренько выскочил из трейлера. Солнце светило вовсю. Он потянулся, глубоко дыша. Трейлер стоял на краю походного лагеря, где жили большинство тех, кто возводил Сан-Хоакинский ядерный комплекс. Именно Долорес нашла ночлег далеко отсюда, но в последние дни редко там ночевала.
Барри шел к стройке и улыбался, но потом вспомнил о Ди, и улыбка увяла.
Она была восхитительна. И то, чем они занимались в свободное время – а его хватало, – никак не отражалось на работе. Она оказалась, в сущности, не столько секретаршей, сколько помощником по административной части, и он прекрасно понимал, что без нее не справится. В конце концов она стала столь же необходима, сколь и технический руководитель проекта, что приводило Прайса в ужас. Его томило предчувствие, что на него предъявят права – и причем довольно обоснованно, – права на его время и внимание, то есть случится то, что сделало его жизнь с Грейс невыносимой. Он не верил, что Долорес удовлетворится ролью его… кого? Он не мог найти ответа. Любовницы – нет, неправильно. Он не содержит ее. Сама мысль была смешна: она не из тех, кто позволяет мужчине получить контроль такого рода над ее жизнью.