Все звёзды и клыки | страница 65
– А ты кричи погромче, тогда, может, ее и правда кто-нибудь узнает, – скалится Бастиан.
– В этой «грязной» таверне больше роскошно одетых людей, чем я видела за всю свою жизнь, – я бросаю на Феррика выразительный взгляд, и ему нечего мне возразить. И все же его лицо выражает крайнюю степень раздражения, а брови так близко сведены к переносице, что между ними образовалась глубокая складка. Если он продолжит в таком духе – точно покроется морщинами раньше времени.
– Мы здесь ненадолго, – добавляет Бастиан. – Постарайтесь не выделяться.
К нам подходит официантка. Ее лицо и грудь покрыты тонкой вуалью пота, а бледные щеки порозовели от беготни между столиками, и все же она ведет себя предельно вежливо.
– Что вам принести? – она осматривает каждого из нас, наверняка удивляясь странному внешнему виду. Ее взгляд задерживается на мне чуть дольше, чем на моих спутниках, и у меня неприятно сводит желудок.
Не может быть, чтобы она меня узнала. Только не сейчас. Ведь я только что покинула Ариду.
Но лицо женщины остается спокойным. Она кладет руку на округлое бедро, и я понимаю, что зря поддалась панике. Наверняка официантка думает о тысяче других вещей, которыми ей нужно заняться после того, как она примет наш заказ.
– Мы возьмем вот эти пирожные, две кружки эля… – Бастиан затихает и вопросительно смотрит на меня.
– Медовуха, – говорю я.
– И кружку медовухи, – повторяет он, и в его голосе слышится удивление. – Еще мы возьмем свежую барракуду, если она у вас есть.
При мысли о рыбе с медовухой и пирожными к горлу подкатывает тошнота, но хитрый блеск во взгляде Бастиана подсказывает мне, что речь идет о чем-то другом.
– У нас такого не подают, – отрезает женщина, но ее глаза темнеют, оценивающе разглядывая молодого человека. Он отклоняет голову назад и одаривает официантку широкой улыбкой, словно пытается ее очаровать. Очевидно, это не производит на женщину никакого впечатления.
– А где я могу ее найти? – он кладет ладонь на стол, и между его пальцев сверкает маленькая золотая монета.
Женщина опускает руку, и Бастиан так быстро передает ей монету, что я точно пропустила бы это движение, если бы моргнула хотя бы раз.
– Я слышала, что ее можно найти «У Марибель». Это магазин с розовыми пузырями. Поверьте мне, вы все поймете, когда окажетесь там, – она бросает монетку за корсаж платья. – Барракуд легче ловить поздним вечером, но они быстро исчезают. Вам придется поторопиться, пока не рассвело.