Министерство по особым делам | страница 73
– Теперь ждать недолго, – сказала женщина, когда Пато отдал ей блокнот со своими данными.
Интересно, недолго – это сколько: часы, дни? Ожидание стало невыносимым. Уж лучше бы у него забрали часы, так ведь нет, оставили! И этот алкаш вот-вот проснется, хотя это не самое страшное.
В половине восьмого вечера та же сотрудница вывела Пато из камеры, чтобы он позвонил домой. До того как его посадили, Пато с содроганием думал, что придется объясняться с отцом. Сейчас эта мысль не так ужасала. Пато надеялся, что трубку, хотя она, понятное дело, перепугается до смерти, возьмет мама. И родители не знают, что его упекли за решетку – вот что хуже всего! Он не был дома всего ночь и день, а если бы его продержали тут месяц? Родители так бы и думали, что он ночует у Рафы и дуется на них? Пато набирал номер, а в горле стоял ком – надо взять себя в руки, иначе, услышав мамин голос, он разрыдается. Не хватало еще зарыдать в полицейском участке! Тем более при сотруднице, которая вчера так дружелюбно помахала ему рукой. Он закрыл глаза, представил свою пустую и полутемную квартиру – в гостиной раздается звонок, его едва слышно в коридоре.
Гудки прекратились. Пато открыл глаза. Положив палец на рычаг, сотрудница прервала сигнал.
– Перезвоним позже, – сказала она.
И снова Пато едва не заплакал. Сначала отпустили девушку с боязнью замкнутого пространства, потом, после переклички, и Флавию с Рафой – теперь могли отпустить и его, а он свой шанс – уйти просто так – снова проворонил! «Позже»! Как знать, представится ли этот шанс позже?
Глава пятнадцатая
Этот период в жизни страны, полный неисчислимых потерь и неуверенности в завтрашнем дне, из конторы Лилиан выглядел золотым веком. Попавшие в настоящую беду идти к ним за выплатой страховки просто боялись, и страховые полисы Лилиан все чаще выписывала либо новым клиентам, либо старым, если те как-то приспособились. Бизнес Густаво был отражением некой фантастической эры, и в эту эру на подъездных дорогах вдруг появлялись новехонькие машины, а дороги иногда прямиком вели к новому дому. Женщины рассказывали: подношу руку к шее, а на ней – откуда ни возьмись – бриллиантовое колье, а мужчины клали на прикроватный столик часы, проявляя неведомую им дотоле деликатность. Случались сюрпризы и похлеще.
Контора Густаво работала – он ждал супружескую пару, им требовалось изменить условия страхования жизни. Это был могущественный генерал и его не менее могущественная и очень богатая жена. Договор Лилиан составила раньше, и теперь среди прочих дел, которые нужно было провернуть за день, ей предстояло добавить в него бенефициара, чем она и занималась, Густаво же тем временем разглаживал настольный журнал и раскладывал ручки у себя в кабинете. И хоть ничего не делал, выглядел чрезвычайно занятым. Казалось, он вполне доволен жизнью, но порой Лилиан случалось заставать его в холодном поту, так что она пугалась – уж не лопнул ли у него аппендицит? Ему очень хотелось, чтобы визит генерала прошел успешно.